Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Anything - Говорить"

Примеры: Anything - Говорить
It's crazy, it's like we can talk about anything. Это просто сумасшествие, словно мы можем говорить обо всем, чем угодно.
I don't like saying anything, though. Я не хочу ничего такого говорить.
Nobody has to tell you anything, Patrolman. Никто не обязан вам ничего говорить, патрульный.
Only Dumbledore made us swear not to tell you anything. Только Дамблдор заставил нас дать клятву ничёго тёбе нё говорить.
Well, just give me the file, and then you won't have to tell me anything. Тогда просто дай мне файл, и тогда тебе не придется ничего говорить.
You were not supposed to talk about anything that you couldn't demonstrate. Нельзя было говорить о чем-либо, что нельзя продемонстрировать.
I shouldn't have said anything. Мне не нужно было говорить тебе.
But perhaps more than anything, what this thinking provides is a really positive way of talking about sustainable design. И, вероятно, наиболее важно то, что оно позволяет нам позитивно говорить об экологически устойчивом плане развития.
I am not going to tell him anything, obviously. Я же явно ничего не собираюсь ему говорить.
You do not tell the Guatrau you need time to think about anything. Ты не должен говорить Гуатрау, что тебе надо подумать.
People are talking about what we're doing, since we never come back with anything. Джон, люди начинают говорить о том, что мы тут делаем каждый день, ведь мы возвращаемся с пустыми руками.
You can tell me anything you want. Ты можешь говорить мне, что угодно.
I can't really talk to Devon about anything. Не могу говорить с Дэвоном обо всем.
I didn't mean anything I said, I swear. Клянусь, я не хотела всё это говорить.
Now I'll talk to anyone about anything. Сейчас я готов говорить со всеми обо всем.
I'm sorry, I shouldn't have said anything. Прости, я нё должён был этого говорить.
I'm not here to tell you anything. Я ничего не собираюсь тебе говорить.
Maybe I shouldn't have said anything. Может, мне не стоило этого говорить.
I'd rather not tell you anything... Я лучше ничего не буду говорить.
I feel like I shouldn't have said anything. Похоже, мне не следовало говорить ничего.
Who are you to tell me anything? Кто ты, что б говорить мне такое?
You shouldn't have said anything. Ты не должен был ничего говорить.
Now, if nobody says anything, then you start it off. Если никто ничего не будет говорить, сами начинайте торг.
We've been trying to find out, but nobody will tell us anything. Мы пытались выяснить, но нам они не хотят ничего говорить.
So, we're totally free to talk about anything. Итак, мы можем говорить абсолютно о чём угодно.