| The report identifies three types of inappropriate behaviour: aggression and violence, discrimination, and vandalism. | В нем обозначены три типа недопустимого поведения: агрессия и насилие, дискриминация и вандализм. |
| This aggression became even more cruel when it won the tacit approbation of certain great powers. | Эта агрессия приобрела еще более жестокий характер, когда она получила молчаливое одобрение со стороны некоторых великих держав. |
| Terrorism, like aggression, cannot be justified and must simply be combated. | Терроризм и агрессия не имеют никаких оправданий, и с ними надлежит бороться. |
| The aggression of the previous work has disappeared somewhere - however, that is not really a pity. | Куда-то пропала агрессия предыдущих работ - впрочем, не очень и жаль. |
| The aggression and violence displayed here today is unlawful and should not be repeated. | Агрессия и насилие, представленные здесь сегодня являются незаконными и не должны повторяться. |
| Skittishness or aggression is considered a defect, according to UKC breed standards. | Их пугливость или агрессия в соответствии со стандартом UKC считается выбраковкой в породе. |
| Researchers have found that there are three driving forces behind schadenfreude: aggression, rivalry, and justice. | Исследования обнаружили, что за злорадством стоят три движущие силы: агрессия, соперничество и справедливость. |
| The dismissal has been preceded by threats on the phone and an aggression in the building where she lived. | Увольнению предшествовали угрозы по телефону и агрессия в здании, где она жила. |
| Convinced that Soviet aggression was everywhere, he believed that a breakdown of society was near, perhaps through economic collapse or nuclear war. | Убежденный в том, что советская агрессия повсюду, он считал, что распад общества близок, возможно, из-за экономического кризиса или ядерной войны. |
| But noah's aggression forced our hand. | Но агрессия Ноа, связала наши руки. |
| That's where feelings of aggression And violence come from. | Вот отсюда идет вся агрессия и насилие. |
| Sergei's aggression was created by his biological mother, who abandoned him, or it was genetics. | Агрессия Сергея была создана его биологической матерью, которая его бросила, или это было генетическое. |
| CAMBRIDGE - Russian President Vladimir Putin's covert aggression in Ukraine continues - and so do Western sanctions against his country. | КЕМБРИДЖ - Скрытая агрессия Президента России Владимира Путина в Украине продолжается - и так же продолжаются западные санкции против его страны. |
| Wilson pioneered the attempt to explain the evolutionary mechanics behind social behaviours such as altruism, aggression, and nurturance. | Уилсон исследовал эволюционную механику таких феноменов социального поведения, как альтруизм, агрессия и заботливость. |
| A violent aggression towards the female body is displayed in her stories, and they often consist mostly of internal dialogue. | Часто в рукописях высказывалась крайняя агрессия в отношении женского тела, состоящая, в основном, из внутреннего диалога. |
| Our whole history is one of arrogant aggression. | Наша целая история одна высокомерная агрессия. |
| Detective Morgan, I don't know where this aggression is coming from or why it's directed at me. | Детектив Морган, я не знаю откуда взялась эта агрессия, и почему она направлена на меня. |
| If it is George, confrontation and aggression is fruitless. | Если это Джордж, ссоры и агрессия бесполезны. |
| We always wondered where all that aggression came from. | Всегда было интересно откуда вся эта агрессия. |
| It's the seat of aggression, ritual, territoriality and social hierarchies. | В нём сосредоточены агрессия, ритуалы, территориальность, и социальная иерархия. |
| Hence his aggression transference onto Ted. | Следовательно, его агрессия переносится на Теда. |
| Sometimes we'd find whole villages where the aggression was just too deeply rooted and we had to take it all out. | Иногда мы находили целые деревни, в которых агрессия укоренилась уж совсем глубоко, и нам приходилось убирать их целиком. |
| The aggression was followed by a period of unrest that was marked by looting and destruction of religious places. | Агрессия сменилась периодом напряженности, который был отмечен грабежами и разрушением религиозных святынь. |
| That aggression has been compounded by armed attacks by Croat extremist elements, particularly in central Bosnia. | Эта агрессия осложняется вооруженными нападениями хорватских экстремистских элементов, в частности в центральной части Боснии. |
| This indeed is a pitiful admission which means that aggression has triumphed and that violence is the means of settlement. | Это действительно является жалким признанием, которое означает, что агрессия победила и что насилие стало средством урегулирования. |