He was not subjected to any act of aggression during his arrest, detention and questioning. |
Во время ареста, задержания и допросов он не подвергался каким-либом агрессивным действиям. |
The argument is indeed merely a repetition of Japanese propaganda issued at the time she was preparing for her wars of aggression. |
Указанный довод на самом деле является лишь повторением японской пропаганды тех времен, когда она готовилась к своим агрессивным войнам. |
Communities resist development projects that destroy their traditional economy, community structures and cultural values, a process described as "development aggression". |
Общины протестуют против проектов развития, которые разрушают их традиционную экономику, общинные структуры и культурные ценности, т.е. против того, что они называют "агрессивным развитием". |
"Development aggression"1 refers to the imposition of so-called development projects and policies without the free, prior and informed consent of those affected, under the rubric of modernization or nation-building. |
Под «агрессивным развитием»1 имеется в виду навязывание так называемых проектов и политики в области развития без получения добровольного, предварительного и осознанного согласия затрагиваемого населения под предлогом модернизации или государственного строительства. |
When development aggression is at the forefront of their struggle, it is difficult to see how a development agenda which fails to acknowledge their interests could be anything but detrimental to the lives of indigenous peoples. |
В условиях приоритетного внимания вопросам противодействия «агрессивным процессам развития» достаточно сложно представить себе, что повестка дня в области развития, не предполагающая учета их интересов, может привести к чему-то иному, кроме ухудшения положения коренных народов. |
For decades in the past, the Korean nation suffered from aggression and plunder by outside forces and has experienced, for over half a century, the painful national division which was imposed, artificially, by outside forces. |
Корейский народ на протяжении нескольких десятилетий подвергался агрессивным и грабительским действиям внешних сил и в течение более полувека страдал от болезненного разделения нации, искусственно навязанного внешними силами. |
Furthermore, we know that in order to keep a strong army and continue to assist the aggressor Serb forces of aggression in Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro diverts its resources, including medical supplies, for the benefit of its army alone. |
Кроме того, мы знаем, что для того, чтобы сохранить сильную армию и продолжить свою помощь сербским агрессивным силам в Боснии и Герцеговине, Сербия и Черногория направляют все свои ресурсы, в том числе и медицинское оборудование, только на нужды своей армии. |
I had hoped to provoke some kind of aggression, sure, but to try and kill a Tribune? |
Да, я надеялся вынудить его к агрессивным действиям, но он натравил убийц на народного трибуна! |
Left untreated and combined with the psychopathic urges, that trauma led to extreme aggression. |
В отсутствии лечения и в сочетании с психопатичностью травма сделала его крайне агрессивным. |
So that would be a group of people who are very against anything to do with any kind of aggression or beastliness to animals. |
Итак, это могла быть группа людей, которые против всего связанного с агрессивным или скотским отношением к животным. |
Achieving this ambitious agenda by 2025 would usher in the last phase in the quest for a nuclear-free world, and requires, first and foremost, political conditions that reliably rule out regional or global wars of aggression. Nuclear weapons would thus become superfluous. |
Выполнение этой амбициозной программы к 2025 году ознаменует последний этап в стремлении к достижению безъядерного мира и потребует, прежде всего, политических условий, которые смогут надежно противодействовать региональным и глобальным агрессивным войнам. |
While the aggressive war in China was continuing with undiminished vigour, their preparations for further wars of aggression which its execution would almost certainly involve were far on the way to completion. |
Хотя агрессивная война в Китае продолжалась с неослабевающим напором, их приготовления к последующим агрессивным войнам, ведение которых почти наверняка предполагала война в Китае, близились к завершению. |
And it is in this area that too much of the public attention placed on driver aggression has been placed. |
И именно этой области уделяется слишком много общественного внимания в связи с агрессивным поведением за рулем. |
However, while we wish to avoid conflict, we are also ready to meet resolutely any aggression by India, in the exercise of our inherent right to self-defence, against the territory of Pakistan or the territories in Kashmir whose defence remains our responsibility. |
Однако, несмотря на то, что мы хотели бы избежать конфликта, мы также готовы в соответствии с нашим неотъемлемым правом на самооборону дать решительный отпор любым агрессивным действиям Индии в отношении Пакистана или территорий в Кашмире, за оборону которых мы по-прежнему отвечаем. |
One with membership requirements and conditions of a kind which would keep out any country in the front line of resistance to the aggression and hegemony of global imperialism. |
Совет, члены которого будут связаны такими требованиями и условиями, которые сделают невозможным вступление в его состав тех стран, которые находятся в первых рядах сопротивления агрессивным действиям и гегемонии империализма в мире. |
At times, UNFICYP personnel faced challenges to their authority in the buffer zone from individuals carrying out unauthorized activities, such as armed hunters, and on some occasions they encountered aggressive behaviour, including both verbal and physical aggression. |
При осуществлении своих полномочий в буферной зоне персоналу ВСООНК приходилось временами сталкиваться с вызовами, выражавшимися в несанкционированной деятельности отдельных лиц, например вооруженных охотников, а в некоторых случаях и с агрессивным поведением, проявлявшимся как словесно, так и физически. |
A full-torso transmogrification with corporeal aggression. |
Полная телесная переконфигурация с агрессивным воздействием. |