Английский - русский
Перевод слова Afternoon
Вариант перевода Во второй половине дня

Примеры в контексте "Afternoon - Во второй половине дня"

Примеры: Afternoon - Во второй половине дня
Both of them, Metaljka and Sula, were moved to new locations that same afternoon. Оба пункта - Металька и Сула - были перенесены в новые места в тот же день во второй половине дня.
If more time is needed, the adoption of the report could be postponed to late afternoon of 31 July, in order for an informal working session to take place that afternoon. Если потребуется дополнительное время, утверждение доклада можно отложить до конца второй половины дня 31 июля, с тем чтобы провести во второй половине дня 31 июля неофициальную рабочую сессию.
The Council/Forum also agreed that, on the afternoon of Wednesday, 31 March 2004, it would hold its closing plenary meeting for the session. Совет/Форум постановил также, что заключительное пленарное заседание сессии состоится во второй половине дня в среду 31 марта 2004 года.
The destroyers were attacked in the late afternoon near Vangunu by 92 CAF aircraft in two waves. Во второй половине дня эсминцы были атакованы у Вангуну 92 самолётами ВВС «Кактуса» двумя волнами.
That afternoon, the United States delegation had merely reconfirmed a position it had made very clear much earlier. В день заседания во второй половине дня делегация Соединенных Штатов лишь вновь подтвердила позицию, которую она со всей ясностью изложила ранее.
A series of ministerial round tables are planned for Thursday afternoon, followed by a presentation on Friday morning of the key messages emerging from the round-table discussions. Во второй половине дня в четверг планируется провести ряд совещаний за круглым столом на уровне министров, после чего в первую половину дня в пятницу вниманию участников будут представлены основные итоги дискуссий, проведенных в формате «круглого стола».
It gradually intensified and reached typhoon status on the afternoon of August 22 after entering the northeastern part of the South China Sea. Сила циклона постепенно росла и достигла уровня тайфуна во второй половине дня 22 августа, тайфун в этот момент находился в северо-восточной части Южно-Китайского моря.
The Chairman said he took it that the Committee approved the Bureau's recommendation for the scheduling of afternoon meetings during Ramadan. Поэтому в интересах сохранения нормальных и равноправных рабочих отношений он поддерживает рекомендацию Бюро. Председатель говорит, что, как он полагает, Комитет одобряет рекомендацию Бюро относительно распорядка заседаний во время рамадана во второй половине дня.
Spend the afternoon relaxing with a massage from the full-service spa, or watch a movie from the hotel's extensive DVD library. Request anything imaginable from the Whatever/Whenever service, or work out in the state-of-the-art fitness center. Во второй половине дня можно посетить расслабляющие массажные процедуры, которые предлагает полноценный спа-центр, выберать понравившийся фильм из большой DVD-библиотеки или потренируйтесь в фитнес-центре, оснащенным самым современным оборудованием.
During the day, Central Park and the Zoo are a must, while an afternoon of shopping in Manhattan's exclusive boutiques will delight the die hard shopoholic. В течение дня, Вы обязаны посетить Центральный парк и зоопарк, а во второй половине дня шоппинг в эксклюзивных бутиках Манхеттена порадует закоренелых шопоголиков.
In the sole case of establishments where work continues on Saturday afternoon their women workers are given Monday off if it is not a holiday. Только для предприятий, где работа не прерывается по субботам во второй половине дня, работающие на них женщины имеют право на выходной день в понедельник, если этот день не праздничный.
A ministerial segment is planned for the afternoon of Thursday 12 and Friday 13 October. Часть заседаний на уровне министров планируется провести во второй половине дня в четверг, 12 октября, и в пятницу, 13 октября.
Indeed, one UNPOL officer reported the presence of machine guns on the roof of the former United Nations Peacekeeping Force (PKF) building during the afternoon of 24 May. Так, один из сотрудников ЮНПОЛ сообщил 24 мая во второй половине дня о том, что на крыше здания бывших сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира (СПМ) были установлены пулеметы.
JSC Entertainment center "Duman" according to daily reports 30 December, 2008 at the afternoon welcomed its 2 millionth visitor. Today the capital of our country Astana demonstrated with a proud the bright and impressive growth and development of Independent Republic of Kazakhstan. АО Развлекательный центр «Думан» согласно ежедневным оперативным сводкам 30 декабря 2008 года во второй половине дня приветствовал своего 2-х миллионного посетителя.
Review of the operation of the Basel Convention regional and coordinating centres The Committee took up the sub-item at its 1st session, on the afternoon of Monday, 23 June. Комитет принял к рассмотрению данный подпункт на своем 1-м заседании во второй половине дня в понедельник, 23 июня.
I would like to take this occasion to invite all members of this Committee to attend a special symposium on "Terrorism and Disarmament" that the Department will host on the afternoon of 25 October, involving experts from the IAEA, the OPCW and other institutions. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы пригласить членов Комитета принять участие в организуемом Департаментом специальном симпозиуме под названием «Терроризм и разоружение», который состоится 25 октября во второй половине дня.
In Roueiss, the Commission received information about the bombing of 8 eight-storey buildings which were attacked on the afternoon of 13 August, a few hours before the ceasefire. В районе Руэйс Комиссии была предоставлена информация о бомбовом ударе, нанесенном по восьмиэтажным зданиям во второй половине дня 13 августа, за несколько часов до прекращения огня.
If the Committee was not to discuss the item the following afternoon, the Chairman should inform members how he proposed to use that time. Если Комитет не планирует продолжить обсуждение этого пункта сегодня во второй половине дня, Председателю следует информировать членов Комитета, как он предлагает использовать это время.
At the request of several delegations, the Chairman suggested that during Ramadan, up to 25 November, afternoon meetings should end at 4.30 p.m. По просьбе целого ряда делегаций Председатель предлагает, чтобы в период рамадана, т.е. до 25 ноября, заседания, проводимые во второй половине дня, заканчивались в 16 ч. 30 м.
The Chairman said that the drafting group would meet that afternoon to prepare a proposal on the drafting and relocation of the paragraph. Председатель говорит, что редакционная группа соберется позднее, во второй половине дня, чтобы подготовить предложение о редакционных поправках к этому пункту и его перемещении в другой раз-дел конвенции.
The bombardment of those villages, which began at 3 a.m., continued throughout the morning and even into the afternoon of 27 October 1997. Артиллерийский обстрел этих населенных пунктов, начавшийся в З часа утра, продолжался не только на протяжении всей первой половины дня, но и во второй половине дня 27 октября 1997 года.
Later on 7 March 2003, counsel advised that the complainant had been removed from Sweden that same afternoon, and allegedly without medication for mental health problems nor his clothes. Позднее, 7 марта 2003 года, его защитница сообщила, что заявитель был вывезен из Швеции в тот же день во второй половине дня, не имея при себе медикаментов для лечения психических заболеваний и без необходимой одежды.
In this case, pupils attending normal school education elsewhere have special additional (afternoon) courses to study their minority language and culture. В этом случае дети национальных меньшинств, обучающиеся в обычной школе, могут посещать специальные дополнительные курсы (обычно во второй половине дня) для изучения своего родного языка или культуры.
What does my afternoon look like? Чем я занят во второй половине дня?
says they remember seeing him in the studio the afternoon Odette was murdered. а один из ассистентов "Ночи Танцев", сказал, что они видели его в студии во второй половине дня, когда Одетт была убита.