Английский - русский
Перевод слова Admiral
Вариант перевода Адмирал

Примеры в контексте "Admiral - Адмирал"

Все варианты переводов "Admiral":
Примеры: Admiral - Адмирал
You are in command now, Admiral Piett. Теперь командуете вы, адмирал Пиетт.
Well, I'd have to disagree with you, Admiral Price. Позвольте не согласиться с вами, адмирал Прайс.
I can only assume the Admiral is your father. Предполагаю, что адмирал - ваш отец.
Admiral Muspratt apparently had one on the finest collections in the country. Адмирал Маспретт собрал одну из лучших коллекций в стране.
This is Admiral Raddus of the Rebel Alliance. Это адмирал Раддус из Альянса повстанцев.
I'm Admiral Rochon, the chief usher. Я Адмирал Рошон, главный церемониймейстер.
Admiral, set a course for this medical station. Адмирал, проложите курс к медицинской станции.
Admiral Konstantine, we have an urgent transmission coming in. Адмирал Константин, срочная входящая передача.
Pride, Admiral Huntley is on his way in. Прайд, адмирал Хантли направляется сюда.
I'm telling you, Admiral, her vaccine won't work. Адмирал, её вакцина не сработает.
Admiral, we got to get you inside right now. Адмирал, вы должны зайти внутрь прямо сейчас.
Admiral Darian had ordered the fleet to defend itself against attack. Адмирал Дариан приказал флоту защищать себя от нападения.
You have failed me for the last time, Admiral. Последний раз вы подводите меня, адмирал.
President Prime Minister Admiral General Aladeen won 98. 8 % of the vote. Президент Премьер Министр Адмирал Генерал Алладин набрал 98,8% голосов.
Japanese Admiral Isoroku Yamamoto launched the battle. Японский адмирал Исороку Ямамото начал сражение.
This is Admiral Casey aboard the flagship, sir. Это адмирал Кэйси, с борта флагмана, сэр.
All ships in position, Admiral. Все корабли на позиции, адмирал.
Admiral Here is Dr. Emma MacNeil. Адмирал. Это доктор Эмма Макнейл.
The sooner the better as, Admiral. И чем раньше, тем лучше, адмирал.
Admiral De Ruyter, our great sea hero. Адмирал де Рюйтер, наш великий морской герой.
Admiral Michiel de Ruyter, sir. Адмирал Михил де Рюйтер, сэр.
We don't know where he is, Admiral. Мы не знаем, где он, Адмирал.
Anna Vasilievna... The Admiral himself dissolved the convoy. Анна Васильевна, господин адмирал сам распустил конвой.
Mr. Admiral, enter the cell. Господин адмирал, пройдите в камеру.
But Admiral Hume was a facilities guy. Но адмирал Хьюм из центра обеспечения.