| Just lucky, Admiral. | Просто "везёт", адмирал. |
| Admiral, Miles O'Brien. | Адмирал, я - Майлз О'Брайен. |
| Admiral Dennis C. Blair: | Директор Национальной разведки, адмирал Деннис К. Блэр: |
| Welcome back, Admiral Lutz. | Добро пожаловать на Землю, Адмирал Латц. |
| You know Admiral Ross. | Как вы знаете, адмирал Росс. |
| Admiral Kilbride, to what do I owe the pleasure? | Адмирал Килбрайд, чем обязана? |
| Admiral, I think you'd better get up there. | Адмирал, вам лучше подняться. |
| Z... No, the former Marine, Admiral Zephyr... | бывший адмирал Морского Дозора Зефир. |
| Admiral, my dear, Admiral! | Адмирал, доченька, АДМИРАЛ! |
| He's an Admiral. | Он - адмирал, а я - капитан. |
| Yes. [Voiceover] Admiral Carey, sir. | Адмирал Кэри, сэр. |
| So, Admiral, all in conformity? | Адмирал, всё готово? |
| The Admiral told the convoy to take up arms. | Адмирал поднял в ружье конвой. |
| Admiral, it's just not the outside either. | Адмирал, это тоже новая. |
| The Lord High Admiral of France. | Господин главный адмирал Франции. |
| I'm aware of that, Admiral. | Я знаю это, адмирал. |
| It's not too late, Admiral. | Ещё не поздно, адмирал. |
| I am not a politician, Admiral. | Я не политик, адмирал. |
| Admiral, sending you the coordinates now. | Адмирал, отправляем координаты. |
| What's the matter, Admiral? | Что случилось, адмирал? |
| Is there a problem, Admiral? | Какие-то проблемы, адмирал? |
| It's no use, Admiral. | Это бесполезно, адмирал. |
| Don't fail me again... Admiral. | Не подведите меня снова адмирал. |
| At least a possibility, Admiral. | Это вероятно, адмирал. |
| You mean Admiral Spruance, sweetie. | Адмирал Спрюанс, милый. |