Just lucky, Admiral. |
Просто "везёт", адмирал. |
Admiral, Miles O'Brien. |
Адмирал, я - Майлз О'Брайен. |
Admiral Dennis C. Blair: |
Директор Национальной разведки, адмирал Деннис К. Блэр: |
Welcome back, Admiral Lutz. |
Добро пожаловать на Землю, Адмирал Латц. |
You know Admiral Ross. |
Как вы знаете, адмирал Росс. |
Admiral Kilbride, to what do I owe the pleasure? |
Адмирал Килбрайд, чем обязана? |
Admiral, I think you'd better get up there. |
Адмирал, вам лучше подняться. |
Z... No, the former Marine, Admiral Zephyr... |
бывший адмирал Морского Дозора Зефир. |
Admiral, my dear, Admiral! |
Адмирал, доченька, АДМИРАЛ! |
He's an Admiral. |
Он - адмирал, а я - капитан. |
Yes. [Voiceover] Admiral Carey, sir. |
Адмирал Кэри, сэр. |
So, Admiral, all in conformity? |
Адмирал, всё готово? |
The Admiral told the convoy to take up arms. |
Адмирал поднял в ружье конвой. |
Admiral, it's just not the outside either. |
Адмирал, это тоже новая. |
The Lord High Admiral of France. |
Господин главный адмирал Франции. |
I'm aware of that, Admiral. |
Я знаю это, адмирал. |
It's not too late, Admiral. |
Ещё не поздно, адмирал. |
I am not a politician, Admiral. |
Я не политик, адмирал. |
Admiral, sending you the coordinates now. |
Адмирал, отправляем координаты. |
What's the matter, Admiral? |
Что случилось, адмирал? |
Is there a problem, Admiral? |
Какие-то проблемы, адмирал? |
It's no use, Admiral. |
Это бесполезно, адмирал. |
Don't fail me again... Admiral. |
Не подведите меня снова адмирал. |
At least a possibility, Admiral. |
Это вероятно, адмирал. |
You mean Admiral Spruance, sweetie. |
Адмирал Спрюанс, милый. |