| Admiral, this is strange. | Адмирал, это странно. |
| No data, Admiral. | Нет данных, адмирал. |
| Fifteen seconds, Admiral. | 15 секунд, адмирал. |
| Admiral Roebuck, I must protest. | Адмирал Рубак, я протестую. |
| Admiral, please get out. | Адмирал, следуйте за мной. |
| This is Admiral Bates. | Это адмирал Бейтс говорит. |
| That's all conjecture, Admiral. | Это все домыслы, Адмирал. |
| Is your father Admiral Starratt? | Ваш отец - адмирал Стэррэтт? |
| This is Admiral Bates speaking. | Это адмирал Бейнц говорит. |
| Don't grieve, Admiral. | Не скорбите, адмирал. |
| Admiral, docking is completed. | Адмирал, стыковка закончена. |
| Admiral. I don't understand. | Адмирал... я не понимаю. |
| Not at this time, Admiral. | Пока что нет, адмирал. |
| Or so Admiral Ross tells me. | Адмирал Росс сказал мне так. |
| Fully recovered, Admiral? | полностью выздоровели, Адмирал? |
| Admiral, we have a problem. | Адмирал, у нас проблема! |
| Admiral, are you there? | Адмирал, вы здесь? |
| Ten seconds, Admiral. | Десять секунд, адмирал. |
| Admiral Ackbar, please. | Адмирал Акбар, прошу Вас. |
| Admiral, we're in position. | Адмирал, мы на позиции. |
| Distance is our ally, Admiral. | Расстояние наш союзник, адмирал. |
| Admiral Leyton, it's... | Адмирал Лейтон, это... |
| Admiral Patrick threw her out. | Адмирал Патрик выставил ее. |
| Admiral, David is dead. | Адмирал... Дэвид мертв. |
| Good morning, Admiral. | Добрый день, адмирал. |