Английский - русский
Перевод слова Admiral
Вариант перевода Адмирал

Примеры в контексте "Admiral - Адмирал"

Все варианты переводов "Admiral":
Примеры: Admiral - Адмирал
Since November, 2007 m/v "Thor Admiral" is employed in long-term time-charter of Danish company "Thor Shipping AS". С ноября 2007 года т/х "Тор Адмирал" находиться в долгосрочном тайм-чартере у датской компании "Thor Shipping".
Does Admiral Leyton know about this report? Адмирал Лейтон знает об этом отчёте?
Odo, if Admiral Leyton is planning some kind of takeover on the 14th I want to make sure that Jake and my father are safe. Одо, если адмирал Лейтон планирует какой-то переворот 14-го, я должен быть уверен, что Джейк и мой отец в безопасности.
Admiral, do you realize what's going on here? Адмирал, вы хоть понимаете, что здесь происходит?
How many people does it take, Admiral? Сколько, по вашему, должно быть человек, адмирал?
Admiral, their main fleet is approaching fast! Адмирал! Японский флагман приближается на высокой скорости!
Admiral Suzhitksy, why don't we start with the South China Sea? Адмирал Сужитский, давайте начнем с Южно-Китайского моря.
The Admiral's nervous about dealing with police. Адмирал очень переживает перед общением с полицией
Ensign Smirnoff, this is Admiral Conway, Прапорщик Смирнов, это Адмирал Конвей,
Admiral, what can I do for you? Адмирал Бранд, чем могу быть полезен?
Benjamin Keller, the chief surgeon, and Admiral Jarvis the president's personal physician, will be available in a few hours. Бенжамин Келлер, старший хирург, и адмирал Джарвис, личный врач президента, расскажут обо всем на брифинге через несколько часов.
Permission denied. Admiral, I wish to state for the record that your decision is completely arbitrary. Адмирал, хочу официально заявить, что ваше решение - это произвол.
Two days ago, I got a call from Admiral Blair. Два дня назад мне позвонил адмирал Блэр
You doubt my word, Admiral? Вы не верите мне, адмирал?
Admiral, would you care to join me for some late dinner? Адмирал, Вы не присоединитесь ко мне за немного поздним обедом?
Are you the Admiral Carey who broke the Japanese code? Вы тот адмирал Кэри, который расшифровал код японцев?
Admiral, all due respect, this is my boat. Адмирал, при всём уважении к вам, это моя лодка!
British Admiral Howe's got troops on the water Британский адмирал Хау собрал солдат на кораблях.
Shortly thereafter, Admiral Jonathan Howe, the Special Representative of the Secretary-General in Somalia, asked me to assume principal responsibility for conducting that inquiry. З. Вскоре после этого Специальный представитель Генерального секретаря в Сомали адмирал Джонатан Хоу обратился ко мне с просьбой взять основную ответственность за проведение этого расследования.
is that why Admiral Ross wanted to talk to you? Поэтому адмирал Росс хотел с тобой поговорить?
Each morning, after the Admiral makes his money, he stashes it in the safe. Каждое утро, после того, как Адмирал делает свои деньги, он прячет деньги в сейфе.
So what does that look like, Admiral? Чем это нам обернется, адмирал?
Both General Strugar and Admiral Jokić surrendered voluntarily to the Tribunal on 21 October 2001 and 12 November 2001 respectively. Как генерал Стругар, так и адмирал Йокич добровольно сдались Трибуналу соответственно 21 октября 2001 года и 12 ноября 2001 года.
International Maritime Organization: Admiral E. Mitropoulos, Deputy Secretary-General and Director of Maritime Safety Division; Международная морская организация: адмирал Е. Митропулос, заместитель Генерального секретаря, директор Отдела безопасности на море;
Admiral, how are you, sir? Адмирал, как вы, сэр?