| Hotel Admiral is situated directly on the very waterfront, bordering on the Opatija Seaside Promenade, close to the town's central beach. |
Отель Admiral расположен непосредственно на берегу рядом с приморской набережной Опатии и центральным городским пляжем. |
| Opel's top-ranging models were traditionally the Admiral and Kapitän, introduced in 1938 and 1937 respectively. |
До Дипломата, топовыми моделями Opel традиционно считались Admiral и Kapitän, появившиеся в 1938 и 1937 годах соответственно. |
| Three 121-ton SC class submarine chasers, Touissaint L'Ouverture, 16 Aout 1946, and Admiral Killick, were transferred in 1947, along with the 47-ton cutter Savannah and the light transport Vertières. |
В 1947 году из США были получены три охотника за подводными лодками («Touissaint L'Ouverture», «16 Aout 1946» и «Admiral Killick»), один 47-тонный катер «Savannah» и транспортное судно «Vertières». |
| The Admiral Club is located in one of the most prestigious residential areas of the old Belgrade, near the National Theatre and the bohemian Skadarlija district. |
Отель Admiral Club находится в одном из самых престижных жилых районов старого Белграда, рядом с Национальным театром и богемным районом Скадарлия. |
| The French vehemently opposed any concessions to Germany, and therefore, Deutschland and two further units-Admiral Scheer and Admiral Graf Spee-were built. |
Всего было построено З единицы: «Дойчланд» (Deutschland), «Адмирал Шеер» (Admiral Scheer) и «Адмирал граф Шпее» (Admiral Graf Spee). |