Admiral Marcus, you're under arrest. |
Адмирал Маркус, Вы арестованы. |
Admiral, get out of the chair. |
Адмирал, встаньте с кресла. |
What's our status, Admiral? |
Какова обстановка, адмирал? |
It's showtime, Admiral. |
Время пришло, адмирал. |
It is Admiral Brand. |
Адмирал Бранд на связи. |
Admiral, go get our boys. |
Адмирал, достаньте наших ребят. |
Thank you, Admiral. |
Благодарю вас, адмирал. |
No, sir Admiral. |
Нет, господин адмирал. |
Admiral, we're in position. |
Адмирал, мы заняли позицию. |
Good morning, Admiral. |
Доброе утро, Адмирал. |
Sure, Admiral Eyebrows. |
Конечно, Адмирал Брови. |
They'll know the truth, Admiral. |
Они узнают правду, адмирал! |
Do you disapprove, Admiral? |
Вы не согласны, адмирал? |
I'm fine, Admiral. |
Я в порядке, адмирал. |
Please be quiet, Admiral. |
Адмирал, сделайте одолжение - помолчите. |
At the beginning, Admiral. |
Мы в начале, адмирал. |
Where are we, Admiral? |
На каком мы свете, адмирал? |
How far out are they, Admiral? |
Адмирал, насколько они далеко? |
Turn in your weapon, Admiral. |
Сдавайте оружие, господин адмирал. |
Listen here, Admiral... |
Послушайте, господин адмирал. |
Admiral Chekote on subspace. |
Адмирал Чекоте на связи. |
My respect, Admiral. |
Мое уважение, адмирал. |
Be my strength, Admiral. |
Дайте мне сил, адмирал! |
As does yours, Admiral. |
Как и ваша, адмирал. |
Admiral disrespects everything McGee's earned. |
Адмирал пренебрегает всеми достижениями МакГи. |