| The Admiral was severely distressed by his son's actions and took the conversion as a personal affront. | Адмирал был сильно огорчен поступком сына и воспринял квакерство как личное оскорбление. |
| Daniel Delfin (1656-1729), Admiral of the Venetian Fleet. | Даниэль Дельфин (1656-1729), адмирал Венецианского флота. |
| Admiral, if I may, we are probably already visible to the tracking devices of the time. | Адмирал, возможно, нас уже засекли следящие устройства этого времени. |
| And, Admiral, it is the Enterprise. | И, адмирал, это Энтерпрайз. |
| Mr. Strannix, this is Admiral Bates speaking. | Мистер Треникс, говорит адмирал Бейтс. |
| Find out what exactly Admiral Chase does do at the Pentagon. | Узнай чем конкретно адмирал Чейз занимается в Пентагоне. |
| It was initially commanded by Admiral Sir John Jellicoe. | Первоначально флотом командовал адмирал Джон Джеллико. |
| The Commander-in-Chief, Home Fleet in 1933 was Admiral Sir John Kelly. | В 1933 году его командующим стал адмирал Джон Келли. |
| He was succeeded by Admiral Sir David Beatty in December 1916. | В декабре 1916 года его сменил адмирал Дэвид Битти. |
| Admiral Kirk, this is your opponent speaking. | Адмирал Кирк, говорит ваш противник. |
| Admiral Maccutcheon was a great man, Hume. | Адмирал Маккачон великий человек, Хьюм. |
| Which is a month old, Admiral, and untested. | Она на месяц устарела и непротестирована, адмирал. |
| I'm sure the Admiral doesn't see it as treason. | Уверен, адмирал не считает это предательством. |
| British Admiral Samuel Graves commanded the fleet that continued to control the harbour. | Британский адмирал Сэмюэл Грейвс командовал флотом, который продолжал контролировать гавань. |
| B-B-But the Admiral is most anxious to set off... | Н-н-но адмирал особо настаивал на отправлении... |
| Admiral, I would like to tour the Island first. | Адмирал, я хочу сначала осмотреть остров. |
| Admiral, order our ships to stop firing. | Адмирал, прикажите кораблям прекратить огонь. |
| Admiral, let me know if you hear from Rex. | Адмирал, сообщите, когда Рекс объявится. |
| After all, he is a former Navy Admiral. | Ведь он бывший адмирал Морского Дозора. |
| Admiral, the crew will not understand it. | Адмирал, моя команда не поймет. |
| Admiral, I'll be in the chart room. | Адмирал, я буду в штурманской рубке. |
| Thanks to you, I had fun. Goodbye, Admiral Lee. | Это было довольно занимательно. адмирал. |
| Admiral. We'll split up our ships to maximize our defense area. | Адмирал, расставьте корабли, обеспечивая максимальную защиту. |
| Admiral Ozzel came out of light speed too close to the system. | Адмирал Оззел вышел из скорости света слишком близко к системе. |
| You have failed me for the last time, Admiral. | Вы подвели меня в последний раз, адмирал. |