| Any suggestions, Admiral? | Что посоветуете, адмирал? |
| From yourself, Admiral! | От самого себя, адмирал. |
| Give the word, Admiral! | Дайте лишь команду, адмирал. |
| Admiral. Here it comes. | Время вышло, адмирал. |
| You're on, Admiral. | Вы в эфире, адмирал. |
| No response, Admiral. | Не отвечает, адмирал. |
| Don't grieve, Admiral. | Не огорчайтесь, адмирал. |
| Admiral Janeway visits on Sunday. | Адмирал Джейнвей приходит по воскресеньям. |
| Lower your shields, Admiral. | Опустите щиты, адмирал. |
| Stand by for transport, Admiral. | Приготовьтесь к телепортации, адмирал. |
| You underestimate me, Admiral. | Вы меня недооцениваете, адмирал. |
| The Admiral succeeded, Captain. | Адмирал выполнила задачу, капитан. |
| Admiral Ross didn't say. | Адмирал Росс не сказал. |
| What's that, Admiral? | Что же, адмирал? |
| His father is Admiral Raleigh Cook? | Его отец Адмирал Райли Кук? |
| Admiral, what's going on? | Адмирал, в чем дело? |
| Admiral, recall your units. | Адмирал, отзовите налёт. |
| Admiral Ackbar, if you will? | Адмирал Акбар, так сказать. |
| Admiral Nechayev is already here. | Адмирал Нечаева уже здесь. |
| This is Admiral Bates speaking. | Адмирал Бейнц вас слушает. |
| "The Yellow Admiral". | «Красный адмирал». |
| Admiral made an impression on DiNozzo. | Адмирал произвел впечатление на ДиНоззо. |
| Her C.O., Admiral Graves. | Ее непосредственный начальник, Адмирал Грейвс. |
| Admiral Taft was right. | Адмирал Тафт был прав. |
| About 60 feet, Admiral. | Около 60 футов, адмирал. |