Английский - русский
Перевод слова Admiral
Вариант перевода Адмирал

Примеры в контексте "Admiral - Адмирал"

Все варианты переводов "Admiral":
Примеры: Admiral - Адмирал
We believe that Admiral Leyton and his supporters weren't satisfied with the limited security procedures you authorized. Мы полагаем, что адмирал Лейтон и его сторонники, не были удовлетворены ограниченными мерами безопасности, разрешёнными вами.
Maybe Admiral Leyton doesn't intend for the President to make his speech. Может быть, адмирал Лейтон не хочет, чтобы президент произнес эту речь.
I understand the situation, Admiral. I'll do my best. Я понимаю ситуацию, адмирал, и сделаю всё в лучшем виде.
Admiral, we're receiving a message from the Lakota. Адмирал, мы принимаем сообщение с "Лакоты".
Admiral... my orders were to disable the Defiant not destroy her. Адмирал... мой приказ - вывести "Дефаент" из строя, а не уничтожать его.
Admiral Leyton, we are receiving a message for Captain Sisko from the Defiant. Адмирал Лейтон, мы получили сообщение для капитана Сиско с "Дефаента".
Don't you see, Admiral? Вы что, не видите, адмирал?
Admiral Coburn, we have the survivors. Адмирал Кобарн, выжившие у нас.
There are two more prisoners, Admiral. Есть еще два пленника, адмирал.
Pretty soon even Admiral Maclntyre stopped returning my calls. Даже адмирал Макинти перестал отвечать на мои звонки.
Admiral Josh was a good pilot, but lately he'd been having difficulties. Адмирал... Джош был хорошим пилотом, но в последнее время у него появились определенные трудности.
You're looking at it, Admiral. Адмирал, вы смотрите прямо на него.
It's your log-in, Admiral. Адмирал, сообщение послано с вашего компьютера.
Admiral... you know how futile this battle is... Адмирал... что наше положение безнадёжно.
I'm not a Navy Admiral anymore. Я больше не адмирал Морского Дозора.
The former Navy Admiral, Z, found an answer by force. Бывший адмирал Зефир нашел ответ в использовании силовых методов.
Admiral, four more enemy cruisers have joined the blockade. Адмирал, ещё четыре вражеских крейсера присоединились к блокаде.
Admiral, their weapon will fire in two minutes. Адмирал, их орудие выстрелит через две минуты.
I'm Admiral Hacket, I was on duty when it happened. Мэм, я адмирал Хекет. Я был на службе, когда это случилось.
Mini treacle tart, Admiral Darcy? Мини булочка с патокой, адмирал Дарси?
Based, I am told, on your recommendation, Admiral. По большому счету, как мне рассказали, по вашей рекомендации, Адмирал.
Admiral, we have just finished 18 months redesigning and refitting the Enterprise. Адмирал, мы только что закончили 18-ти месячный ремонт и переоборудование Энтерпрайза.
Admiral, this is an almost totally new Enterprise. Адмирал, это - почти полностью новый Энтерпрайз.
And joining me on the poopdeck this evening we have Admiral Sir Clive Anderson... and Mr Midshipman, Arthur Smith... И присоединяется ко мне на палубе в этот вечер Адмирал Сэр Клайв Андерсон... и мичман Артур Смит...
Not exactly pinpoint accuracy, Admiral. Не очень точное местоположение, Адмирал.