| For example, MONUC assisted the Court by providing transport on MONUC planes and temporary accommodation in its camps. | Например, МООНДРК оказала помощь Суду, обеспечив перевозки на самолетах МООНДРК и временное размещение в своих лагерях. |
| The claim also includes some costs for accommodation and protective clothing provided for emergency staff during the relevant period. | Эта претензия также охватывает определенные расходы на размещение и защитную одежду для дежурных в соответствующий период. |
| Safe accommodation is available at one workshop. | В одной мастерской имеется бесплатное размещение. |
| Strengthen the referral system and provide accommodation at all workshops for persons with disability. | Укреплять систему направлений и предоставлять инвалидам размещение во всех мастерских. |
| We expect that the reception and accommodation of asylum seekers at that location will begin in June this year. | Как ожидается, прием и размещение просителей убежища на этом объекте начнется в июне этого года. |
| As a result, the Ministry of Internal Security had pledged to establish female-friendly accommodation within existing detention centres. | В результате, министерство внутренней безопасности обязалось организовать удобное размещение женщин в существующих центрах содержания. |
| Consistent with this approach, the new posts and their related accommodation costs have been matched to their respective source of funding. | С соблюдением этого принципа новые должности и связанные с ними расходы на размещение сопоставляются с соответствующими источниками их финансирования. |
| The stay in a lodge Mission offers more than accommodation in a natural environment. | Пребывания в миссии Lodge предлагает больше, чем размещение в природной среде. |
| The hotel's accommodation is spacious, bright, comfortable and modern. | Отель предлагает размещение в просторных, светлых, комфортабельных и современных номерах. |
| The 5-star Hotel Royal is a unique city hotel offering the ultimate in accommodation. | Уникальный городской 5-звёздочный отель Royal предлагает превосходное размещение. |
| Hotel Aplaus in Litomyšl offers luxury accommodation in 21 double rooms and 2 apartments. | Гостиница Aplaus в городе Литомышль предлагает люкс размещение в 21 номер на двоих и 2 апартаментах. |
| If you are looking for accommodation up to standard, visit hotel Aplaus Litomyšl. | Если вы ищете размещение на высшем уровне, посетите гостиницу Aplaus в Литомышли. |
| | Island tourism accommodation throughout Thailand, Thai Hotel. | | Размещение островного туризма во всем Таиланде, тайский отель. |
| The tourist information offices in Nordland will help you book accommodation and activities. | Офисы туристической информации в Нурланде помогут вам забронировать размещение и экскурсии. |
| Golfstua in Grndalen offers golf packages from NOK 595, including accommodation, breakfast and green fee. | Гостиница Golfstua в Грёндалене предлагает пакеты по цене от 595 норвежских крон, включающие размещение, завтрак и плату за вход на поле для гольфа. |
| We provide excellent cuisine, meeting rooms and a specially prepared dance floors, wedding guest accommodation in comfortable rooms 2 and 3-bed. | Мы предлагаем отличную кухню, конференц-залов и специально подготовленные танцполы, размещение свадьбе гостем в комфортабельных номерах 2 и 3-местные. |
| The Historic Hotels and Restaurants offer more than accommodation. | Исторические отели - это больше, чем просто размещение. |
| We arrange your accommodation quickly and efficiently in the most low cost hotels in Golden Sands. | Мы организуем ваше размещение быстро и эффективно с дешевлие цены на отели в Золотых Песках. |
| TOP ONE Apartments - is a guarantee of comfort stay, quiet and cheap accommodation in central Warsaw. | Верхний квартир - это гарантия комфорта проживания, тихое и недорогое размещение в центре Варшавы. |
| Through our site you can find the required accommodation for your holidays and book directly with the owner. | Через наш сайт Вы можете найти нужное размещение на время вашего отдыха и сделать заказ непосредственно у владельца. |
| Flight Tashkent-Urgench and 30 minutes by the car up to Khiva, accommodation in hotel. | Перелет Ташкент Ургенч и 30 мин. на машине до Хивы, размещение в гостинице. |
| On arrival to Samarkand is accommodation in hotel. | При приезде в Самарканд размещение в гостинице. |
| Morning flight take-off to Bukhara, on arrival is accommodation in a hotel. | Утренним рейсом вылет в Бухару, по прибытии размещение в гостинице. |
| Advice on schools for your children and accommodation for your friends and relatives. | Рекомендации школ для ваших детей, а также размещение ваших друзей и родственников. |
| Our Company shall bear the cost of the tickets and accommodation only in case a sale is effected during the clients visit. | Наша компания несет расходы на билеты и размещение только в том случае, если продажа осуществляется в ходе визита клиентов. |