Английский - русский
Перевод слова Accommodation
Вариант перевода Размещение

Примеры в контексте "Accommodation - Размещение"

Примеры: Accommodation - Размещение
Accommodation requirements must be sent by 15 April 2006 at the latest. Заявки на размещение в гостинице должны направляться не позднее 15 апреля 2006 года.
(b) Accommodation for rejected asylum-seekers pending return Ь) Размещение просителей убежища, получивших отказ, на время до их возвращения
Accommodation at Hotel Pelso Single room DM 575 () Размещение в гостинице Пелсо: Одноместный номер 575 нем. марок ()
Accommodation of additional staff: 41 translators/revisers; 30 text-processors Размещение дополнительного персонала: 41 письменный переводчик/ редактор; 30 операторов текстопроцессора
Accommodation of adults and elderly persons in foster homes Размещение взрослых и престарелых в приемных семьях
Accommodation at all other locations is higher than 50 per cent of the DSA rate (including Geneva, Nairobi and New York). Расходы на размещение во всех других местах выше 50% нормы суточных (в том числе в Женеве, Нью-Йорке и Найроби).
Accommodation in 15 double rooms and 1 triple room with cable TV, bathroom with shower and toilet, mini-refrigerator. Размещение в 15 двухместных номерах и 1 трехместном номере, в которых есть кабельное ТВ, ванная комната с душем и туалетом, мини-холодильник.
Accommodation in double room (including breakfast and supper in the hotel). Размещение в двухместном номере в гостинице (включая завтрак и ужин в гостинице).
Accommodation, passports and visas and travel arrangements Размещение, паспорта, визы и проезд
Accommodation and other information (visas, weather, etc.) Размещение и прочая информация (визы, погодные условия и т.д.)
Accommodation (hotel for the UNECE secretariat) Размещение (гостиница для сотрудников секретариата ЕЭК ООН)
Accommodation of 1 person in a double room - 70% of the price for the respective period. За размещение 1 человека в двухместном номере оплачиваются 70% от стоимости за соответствующий период!
ACCOMMODATION Please make reservations for me at this/ these hotels (s) as follows: РАЗМЕЩЕНИЕ В ГОСТИНИЦЕ Просьба забронировать мне следующую гостиницу(ы):
ACCOMMODATION, PASSPORTS, VISAS AND TRAVEL ARRANGEMENTS РАЗМЕЩЕНИЕ, ПАСПОРТА, ВИЗЫ И ТРАНСПОРТ
Accommodation and other services at reception centres shall be organized in such a way that persons that are in a particularly vulnerable situation feel as safe as possible. Размещение и предоставление других услуг в приемных центрах должно быть организовано таким образом, чтобы лица, находящиеся в особо уязвимом положении, чувствовали себя по возможности в безопасности.
Accommodation with families can be provided both in the initial "escape" stage or for longer periods, and is widely used for minors, for whom inclusion in a family environment is the most useful way of helping them attain independence. Размещение в семьях обеспечивается как на первоначальном этапе "освобождения", так и в течение более длительных периодов времени и широко практикуется в отношении несовершеннолетних, которым попадание в семейную среду наиболее успешно помогает стать независимыми.
The Housing (Traveller Accommodation) Act, 1998, was enacted on 13 July 1998. 13 июля 1998 года был принят Закон о жилищном строительстве (размещение кочевников) 1998 года.
Accommodation will be arranged for them at the Park-hotel Den Haag (venue of the Workshop - see paragraph 6) by the Dutch organizers on the basis of information provided in the registration form. Размещение для них будет организовано в гостинице "Парк-отель Ден Хааг" (место проведения Рабочего совещания - см. пункт 6) организаторами с нидерландской стороны на основе информации, представленной в регистрационном бланке.
Accommodation for persons with reduced mobility should be so arranged that evacuation of all passengers is possible at any time to an open and sufficiently large deck. Размещение кают для лиц с ограниченной мобильностью должно обеспечивать возможность эвакуации в любое время всех пассажиров на открытую и достаточно большую палубу.
Accommodation in hard-wall structures provided to 56 per cent of formed police unit personnel Обеспечено размещение в постоянных помещениях 56 процентов сотрудников сформированных полицейских подразделений
Accommodation, legal, medical, lost income, lost work time Размещение, юридические услуги, медицинские услуги, упущенный доход, потерянное рабочее время
Accommodation of persons with severe and extremely severe mental disabilities Размещение лиц с тяжелыми и особо тяжелыми психическими расстройствами
4.1.1 Accommodation in hard-wall structures provided to 100 per cent of formed police unit personnel within 6 months of their arrival 4.1.1 Размещение всех сотрудников сформированных полицейских формирований в течение 6 месяцев с момента прибытия в постоянных помещениях
(a) Accommodation and all forms of health, social and rehabilitation services for severely disabled persons over 4 years of age who lack family care. а) размещение и оказание всех форм медицинских, социальных и реабилитационных услуг лишенным семейного ухода тяжелым инвалидам в возрасте старше четырех лет.
Accommodation and rations for Kuwaiti refugees and Al Khafji citizens (SAR 13,961,649); and Ь) размещение и пайки для кувейтских беженцев и жителей Эль-Хафджи (13961649 риялов); и