You have a choice of different kinds of accommodation, including superior rooms and suites. |
К услугам гостей различные типы номеров, включая улучшенные номера и люксы. |
Grand Hotel Palazzo Carpegna offers a choice of different kinds of accommodation. |
Гранд-отель Palazzo Carpegna предлагает на выбор различные виды номеров. |
The bright façade uncovers an impressive assortment of accommodation. |
За ярким фасадом скрывается впечатляющий выбор номеров. |
Groups will be enchanted by the quality accommodation and facilities offered by the Dom Pedro Palace. |
Все члены вашей группы будут восхищены качеством номеров и услуг, предлагаемых в отеле Dom Pedro Palace. |
Maximum online booking is four rooms or accommodation for eight persons. |
По Интернету можно заказать не более 4 номеров для 8 человек. |
All accommodation prices include daily use of the pools and the gym. |
в стоимость всех номеров входит: ежедневное пользование бассейном и тренажерным залом. |
The NOC has already reserved the necessary accommodation in the town's main hotels at special rates (see list annexed). |
Имеется договоренность НОК с владельцами главных гостиниц о бронировании необходимых номеров по специальным тарифам (см. прилагаемый список). |
Hotel in Forli (Forli'): If you are looking for comfortable accommodation, this 3-star hotel is the right choice. |
Отель в Forli В данном отеле имеется в общей сложности 98 номеров (14 одноместных номеров, 81 двухместных номеров). |
Accommodation fees include use of sauna facilities and the gym. |
В стоимость номеров входит посещение сауны и тренажерного зала. |
Accommodation for other participants will be reserved, according to the information provided in the registration form, at the following Hotels: |
Для других участников бронирование номеров, согласно информации в регистрационном бланке, будет организовано в следующих гостиницах: |
Staff were excellent, accommodation was great, very comforatable and clean. |
Относительно удачное расположение, дружелюбный персонал, наличие просторных номеров (что важно при путешествиях с детьми), красивый вид из окон. |
The first phase involved a new marketing strategy and subsidized rental accommodation designed to attract an upscale clientele. |
В ходе второго этапа, осуществляемого в настоящее время, планируется увеличить число мест в гостиницах на 1200 номеров в целях создания нового туристического имиджа. |
The Hotel offers a choice of accommodation so you can select the one that best suits your needs. |
Отель предлагает выбор комнат и номеров, таким образом вы можете подобрать для себя идеально подходящий вам вариант. |
Whether you are in Petersburg for an important business meeting or strictly leisure pursuits, you'll find no finer headquarters, or haven than mini-hotel 'Sonata' on Gorohovaya street which provides the quiet luxury of executive accommodation. |
Расположенный в центре Санкт-Петербурга, мини-отель 'Пушкинская, 10' предлагает своим гостям 8 уютных, комфортабельных, изысканных номеров, каждый из которых выполнен в индивидуальном стиле. |
The Lordos Beach Hotel combines first class accommodation and excellent service with a wide variety of entertainment, complimented by a large range of leisure facilities and water sports. |
Помимо первоклассных номеров и отличного обслуживания, в отеле Lordos Beach предлагается обширная развлекательная программа, многочисленные удобства для отдыха и занятия водными видами спорта. |
Featuring stunning, contemporary design and panoramic views of Ginza, Shiodome and Hamarikyu Gardens, Conrad Tokyo offers luxurious accommodation, close to Tokyo's main business districts and exclusive shopping areas. |
Из роскошных номеров уникально и современно оформленного отеля Conrad Tokyo открывается панорамный вид на Гинзу, Шиодом и сады Хамарикуй. Отель располагается вблизи основных городских деловых кварталов и эксклюзивных торговых центров. |
The hotel is located just 1.0 km from the trade fair. Your accommodation is easy to reach as it is located directly adjacent to the motorway. |
В этом отеле Вы можете выбрать один из ЗЗ номеров (12 одноместных номеров, 20 двухместных номеров). |
In order to facilitate bookings for accommodation, a travel coordinator has been appointed to assist the Host Government. |
Для облегчения резервирования номеров в гостиницах назначен координатор по транспортным вопросам, который будет оказывать содействие принимающему правительству. |
The Historical Hotel Sovietsky offers accommodation in 106 spacious rooms and Suites. |
В отеле 106 просторных номеров и апартаментов, оформленных в индивидуальном стиле. |
"Detelina" hotel offers accommodation in 101 double rooms, 18 triple rooms and 7 apartments. |
Гостиница "Детелина" предлагает размещение в 101 двойных номерах, 18 тройных и 7 номеров Люкс. |
The hotel offers accommodation in 258 rooms with 24-hour service. |
Всего в гостинице Сибирь 258 номеров с круглосуточным обслуживанием. |
The hotel offers accommodation in 301 rooms, including rooms for non-smoking guests. |
Общее количество номеров в отеле - 301, половина из которых предназначена для некурящих гостей. |
Thanks to versatile room selection, you will find an ideal accommodation option both for business and leisure travels. |
Благодаря разнообразному выбору номеров, Ваше проживание Вы оцените как идеальное и для бизнеса и для поездки в целях отдыха. |
A Roma woman applied for accommodation in a hostel and was refused on the grounds that no room was currently available. |
Женщине из числа рома отказали в возможности поселиться в гостинице, сославшись на отсутствие свободных номеров. |
At Le Méridien Lav, Split a wide choice of accommodation offers luxury and modern comfort. |
К услугам гостей отеля Le Méridien Lav, Split широкий выбор роскошных номеров с современными удобствами. |