You can survive this happening to you. |
Вы можете пережить то, что происходит с вами. |
Consuming them unleashes zoonotic diseases we can't survive, like Ebola. |
Употребление их в пищу высвобождает зоонозные заболевания, которые нам не пережить, к примеру Эбола. |
I thought we could survive one more night. |
Я думал, мы могли бы пережить еще одну ночь. |
But it is a compromise that you can both survive politically. |
Но это тот компромисс, который вы оба сможете пережить, в политическом плане. |
We know you can survive poisoning and electrocution. |
Мы знаем, что ты можешь пережить отравление и удар током. |
Best you can do is survive them. |
Лучшее, что ты можешь сделать - это пережить их. |
I know you can survive anything... even me. |
Я знаю, что ты можешь пережить всё... даже меня. |
Maybe we can survive this Town Hall weirdness. |
Может, у нас получится пережить эту суматоху в ратуше. |
I don't think Damien could survive another embarrassment. |
Не думаю, что Дэмиен смог бы пережить еще один позор. |
Then all you must do is survive your brother. |
Тогда все, что тебе осталось сделать, это пережить собственного брата. |
Ultimately, the ruling coalition was able to survive the crisis following a reshuffling of the majority in the Brcko District Assembly. |
В конечном итоге правящей коалиции удалось пережить этот кризис после перетасовки в составе большинства в скупщине округа Брчко. |
A woman needs meet on her bones to survive these winters. |
Женщине нужен жирок на костях, чтобы пережить зиму. |
I don't know if I could survive something like that. |
Я бы такое пережить не смогла. |
It's very important that you survive what's about to happen here, John. |
Джон, ты должен пережить то, что сейчас начнется. |
I just hope Kitiara has managed to survive all this, wherever she is. |
Я надеюсь, что Китиара смогла пережить все это, где бы она не находилась. |
Well, I'm just saying that marriages survive all kinds of stuff. |
Я просто говорю, что брак всё может пережить. |
Dear Lord, please give me the strength to survive this infestation. |
Дорогой Лорд, пожалуйста, дай мне силу пережить эту эпидемию. |
Cafeteria food's designed to survive a nuclear strike. |
Еды в кафетерии хватит, чтоб пережить ядерный удар. |
They could survive a nuclear attack, inherit the Earth. |
Они смогли бы пережить ядерный взрыв и остаться на Земле. |
But a commander cannot survive the shame... of being caught and made a prisoner. |
Командир не может пережить такого позора... что его взяли в плен. |
We'd never survive another attack. |
Нам не пережить еще одной атаки. |
If you do, I have a chance to survive this. |
Если ты сделаешь так, у меня будет шанс пережить это. |
A rather short siege that I didn't expect to survive. |
Очень короткую осаду, которую я не рассчитывала пережить. |
Can he survive what's coming? |
Он может пережить то, что грядет? |
They couldn't survive what was coming in the city. |
Они не могли пережить то, что наступало в город. |