Английский - русский
Перевод слова Survive
Вариант перевода Пережить

Примеры в контексте "Survive - Пережить"

Примеры: Survive - Пережить
If we survive the day. Пережить бы этот день.
Give us time to survive this tragedy. Дай нам пережить эту катастрофу.
She needs to survive you. Она должна пережить свою утрату.
But it won't survive yours. Но может не пережить ваше.
Can you survive this? Сможешь ли ты пережить это?
It was merely to survive it together. Только пережить его вместе.
Can we survive another fight? можем ли мы пережить еще один бой?
All cannot survive this journey. Всем не пережить это путешествие.
I can survive this place. Я могу пережить заключение.
You can survive this. Ты сможешь это пережить.
Or how else will we survive a war? Иначе как нам пережить войну?
He may not survive the journey. Он может не пережить дорогу.
You could survive an apocalypse down here. Здесь можно пережить апокалипсис.
And you'll survive this. И ты смогла пережить это.
How could she survive that? Как бы она смогла пережить это?
Reptiles like these can survive droughts by effectively hibernating during times of hardship. Подобные рептилии могут пережить засуху, оставаясь практически неподвижными.
We just have to survive Ghost Cheaters and we'll be fine. Осталось пережить "Привидений-изменников", и всё путём.
We can survive half a century's time slippage and a bullet to the heart. Мы можем пережить полувековой прыжок во времени и пулю в сердце.
The only way I could survive letting you go was to imagine you happy. Я смогла пережить разлуку с тобой в надежде, что ты счастлив.
Its bark is exceptionally fire-resistant, allowing it to survive the seasonal fires that naturally sweep across all Fynbos vegetation. Кора - огнестойкая, что позволяет виду пережить сезонные пожары, которые естественным образом охватывают всю растительность финбоша.
Another issue is creating a weather resistant ink that can survive harsh conditions. Другая проблема - это производство атмосферостойких красок, которые способны пережить суровые условия.
They're nobodies... everyday folk hoping to survive your father's reign of terror. Они никто, простые люди, надеющиеся пережить господство террора твоего отца.
Grateful... that we 'vemanagedto survive through all of our... adventures... Благодарны за то, что мы всё-таки смогли пережить все наши испытания и неважно, реальными они были или только приснились.
If time returns to normal, she can't survive. Если течение времени придет в норму, я не вижу никакой возможности для нее это пережить.
They had also infiltrated Sweetville, but learned that they were to be preserved to survive an apocalypse. Они также под прикрытием присоединились к общине Свитвилля, где, перед тем как попасть в плен, узнали, что будут законсервированы чтобы пережить апокалипсис.