It causes death by paralysis... but if you survive the first 48 hours, you're usually okay. |
Он вызывает смерть от паралича... но, если пережить первые двое суток, то обычно все бывает в порядке. |
Should you survive this day, it is one you will remember for the rest of your lives. |
Неплохо бы вам пережить сегодняшний день, вы запомните его на всю жизнь. |
These things can't talk, but can survive the harsh, cold winter, and still live on like this. |
Эти растения не способны говорить, но могут пережить трудности, холодную зиму и всё ещё живы. |
Such horrible news he could not survive, |
Такую ужасную новость он не мог пережить, |
You "know,"I really couldn't survive your birth or the death of your brother. |
Знаешь, по правде говоря, я не смог пережить твоё рождение и смерть твоего брата. |
If she can find someone to survive her killer kiss, Then she can live happily ever after. |
Если она найдет кого-то, кто может пережить её смертельный поцелуй, то сможет жить-поживать и добра наживать. |
Friends? Then why did you let me survive the shame of my defeat? |
Тогда почему ты дал мне пережить стыд моего поражения? |
Put simply, Sir John, our mission is this, to raise enough funds to help the poor hereabouts survive the worst winter in living memory. |
Сэр Джон, в двух словах наша цель - собрать достаточно денег, чтобы помочь здешним беднякам пережить худшую зиму на памяти живущих. |
I wish you were here, brother, to teach me how to survive these endless nights. |
Хочу, чтобы ты был здесь, брат, чтобы научил меня, как пережить эти бесконечные ночи. |
Look, guys like you and me, Rodney, we know the only way to survive a hurricane... wall-to-wall models. |
Такие как мы с тобой, Родни, знают, единственный способ пережить ураган - поставить моделей вдоль стенок. |
Do you know how I managed to survive two tours? |
Знаешь, как я ухитрился пережить два срока? |
They helped them survive their first year because they had nothing to eat. |
Индейцы помогли колонистам пережить первый год, когда им было нечего есть |
And third, she clearly led you to believe that you could point your sword in my direction and survive the experience. |
И в третьих, она точно заставила вас поверить, что вы можете направить свою саблю на меня и пережить этот опыт. |
And nobody can survive these temperatures overnight. |
И никто не сможет пережить ночь в такой холод |
It's impossible for a person to survive that, and yet here you are. |
Человек не способен пережить такое, и все же вам удалось. |
Suddenly it seemed quite impossible that I would survive that bright day in May. |
незапно мне показалось совершенно невозможным пережить этот прекрасный майский день. |
It wasn't the first time in my life that I had had to survive like this. |
Ёто был не первый день моей жизни, который надо было просто пережить. |
I wanted them to have the chance to grow, but they couldn't survive the trauma I had inflicted upon them. |
Я хотел дать им шанс вырасти, но они не смогли пережить нанесённую мной травму. |
I'm not the king of the Free Folk. But if we're going to survive this winter together... |
Я не король Вольного народа, но если мы хотим пережить эту зиму... |
I am never going to be strong enough to survive this moment in my life if I don't do it on my own. |
Я никогда не стану достаточно сильной, чтобы пережить этот период моей жизни, если не сделаю этого сама. |
And you will manage to survive without me tonight? |
Ты сможешь пережить без меня сегодняшний вечер? |
As a consequence, those who managed to survive attacks and who were not taken away decided themselves to leave their native lands. |
В результате те, кто сумел пережить нападения и не был захвачен, решили по собственному почину покинуть родные земли. |
There is a desperate need for shelter and food, and authorities in Azerbaijan are appealing for foreign aid to help the refugees survive the winter. |
Ощущается острая нехватка жилья и продовольствия, в связи с чем власти Азербайджана обращаются с призывом о предоставлении иностранной помощи, с тем чтобы помочь беженцам пережить зиму. |
Do they really believe that the East Timorese can survive another civil war? |
Неужели они действительно считают, что восточнотиморцы способны пережить еще одну гражданскую войну? |
asuspensionbridge like the golden gate can survive the weakening of one of its vertical cables. |
Подвесной мост как Золотые Ворота может пережить ослабление одного из вертикальных тросов. |