I'm not sure I could survive your best. |
Уверен, что смогу пережить и большее. |
That I wouldn't be able to survive the torture. |
Что я не смогу пережить эти мучения. |
You survived the assault, you can survive his interrogation. |
Ты пережила нападение, Ты сможешь пережить и его расследование. |
And if you can survive a family're doing okay. |
А если вы смогли пережить семейный отдых у вас всё хорошо. |
Draw from me here the strength you will need to survive. |
Возьми моей силы, чтобы пережить испытание. |
Better yet, I'll teach you how to survive it. |
Даже лучше, я могу научить вас пережить его использование. |
It could be our best chance To survive another night, If it comes down to that. |
Это может быть нашим лучшим шансом пережить еще одну ночь, если до этого дойдёт. |
Now I am beginning to wonder whether consciousness may actually survive biological death. |
Теперь я начинаю задаваться вопросом, может ли сознание пережить биологическую смерть. |
I don't know how anyone could survive this. |
Я не знаю, как можно пережить это. |
Those values are what led us to not only survive the blackout, but thrive despite it. |
Эти ценности - то, что помогло нам не только пережить отключение электроэнергии, но и процветать вопреки произошедшему. |
Only a king could survive my love, and no one below. |
Лишь король может пережить мою любовь, и никто ниже. |
you could survive it in some paradoxical way. |
на то, что ты сможешь всё это пережить... каким-то парадоксальным образом. |
Harvey, she can survive this. |
Харви, она это пережить сможет. |
We build a vessel to survive the storm. |
Мы построим судно чтобы пережить бурю. |
No one could survive losing this much brain matter. |
Никто не мог пережить потерю такого большого количества мозга. |
She simply couldn't survive her own life. |
Она просто не смогла пережить свою собственную жизнь. |
I hope we can survive whoever that is. |
Надеюсь, мы сможем пережить каждого. |
His multiple personalities started because he is trying to survive something. |
Его расстройство идентичности началось из-за того, что он пытается пережить что-то. |
One race must survive all others. |
Одна раса должна пережить все остальные. |
There is no way that Pilate can survive this. |
У Пилата нет ни малейшего шанса пережить всё это. |
We are not the kind of people who will survive tonight. |
Таким, как мы, не пережить эту ночь. |
I believe I have everything we shall need to survive for a week or more. |
Мне кажется теперь у нас есть все необходимое, чтобы пережить неделю или даже больше. |
"if I can survive this, I can survive anything." |
"если я смогла пережить это, я смогу пережить что угодно". |
"If he can survive that, what can't he survive?" |
"Если он способен пережить это, то что же его убьёт?" |
My point being, if I can survive not being turned into Chronos, you can survive anything they throw at you. |
Суть в том, что если я могу выжить и не превратиться в Хроноса, то и ты можешь пережить всё, что нам подбрасывают. |