Английский - русский
Перевод слова Survive
Вариант перевода Пережить

Примеры в контексте "Survive - Пережить"

Примеры: Survive - Пережить
I'm not sure I could survive your best. Уверен, что смогу пережить и большее.
That I wouldn't be able to survive the torture. Что я не смогу пережить эти мучения.
You survived the assault, you can survive his interrogation. Ты пережила нападение, Ты сможешь пережить и его расследование.
And if you can survive a family're doing okay. А если вы смогли пережить семейный отдых у вас всё хорошо.
Draw from me here the strength you will need to survive. Возьми моей силы, чтобы пережить испытание.
Better yet, I'll teach you how to survive it. Даже лучше, я могу научить вас пережить его использование.
It could be our best chance To survive another night, If it comes down to that. Это может быть нашим лучшим шансом пережить еще одну ночь, если до этого дойдёт.
Now I am beginning to wonder whether consciousness may actually survive biological death. Теперь я начинаю задаваться вопросом, может ли сознание пережить биологическую смерть.
I don't know how anyone could survive this. Я не знаю, как можно пережить это.
Those values are what led us to not only survive the blackout, but thrive despite it. Эти ценности - то, что помогло нам не только пережить отключение электроэнергии, но и процветать вопреки произошедшему.
Only a king could survive my love, and no one below. Лишь король может пережить мою любовь, и никто ниже.
you could survive it in some paradoxical way. на то, что ты сможешь всё это пережить... каким-то парадоксальным образом.
Harvey, she can survive this. Харви, она это пережить сможет.
We build a vessel to survive the storm. Мы построим судно чтобы пережить бурю.
No one could survive losing this much brain matter. Никто не мог пережить потерю такого большого количества мозга.
She simply couldn't survive her own life. Она просто не смогла пережить свою собственную жизнь.
I hope we can survive whoever that is. Надеюсь, мы сможем пережить каждого.
His multiple personalities started because he is trying to survive something. Его расстройство идентичности началось из-за того, что он пытается пережить что-то.
One race must survive all others. Одна раса должна пережить все остальные.
There is no way that Pilate can survive this. У Пилата нет ни малейшего шанса пережить всё это.
We are not the kind of people who will survive tonight. Таким, как мы, не пережить эту ночь.
I believe I have everything we shall need to survive for a week or more. Мне кажется теперь у нас есть все необходимое, чтобы пережить неделю или даже больше.
"if I can survive this, I can survive anything." "если я смогла пережить это, я смогу пережить что угодно".
"If he can survive that, what can't he survive?" "Если он способен пережить это, то что же его убьёт?"
My point being, if I can survive not being turned into Chronos, you can survive anything they throw at you. Суть в том, что если я могу выжить и не превратиться в Хроноса, то и ты можешь пережить всё, что нам подбрасывают.