| You've survived something That no one would have wanted to survive. | Вы пережили такое, что никто бы не захотел пережить. |
| Provisions so this city might survive the winter. | Продовольствие, чтобы этот город смог пережить зиму. |
| And I'm just not sure that our budding love can survive that. | И я просто не уверен что наша начинающая крепнуть любовь может пережить такое. |
| Don't tell other kids and survive school. | Не рассказывать другим детям и пережить школу. |
| People like you and Danilov... have to survive this. | Такие люди как ты и Данилов... должны пережить это. |
| We can survive one day without you. | Мы сможем пережить один день без тебя. |
| We do not know how to survive the winter. | Мы не знаем, как пережить зиму. |
| What I wanted was to learn how to survive a werewolf attack. | Я хотел узнать, как пережить нападение оборотня. |
| Either way, we just have to hunker down and survive it. | В любом случае, мы должны держать оборону и пережить это. |
| To do the impossible, to survive the unsurvivable... | Можно сделать невозможное, пережить непереживаемое. |
| Such horrible news he could not survive, for his beautiful wife had been buried alive. | Такую ужасную новость он не мог пережить, Ибо его прекрасная жена была похоронена заживо. |
| The midwife says she may not survive it. | Повитуха говорит, что она может не пережить это. |
| Without their mother's skill and experience they would never survive their first winter. | Без маминых навыков и опыта им ни за что не пережить первую зиму. |
| Our first challenge... we have to survive their motion to dismiss. | Наша первая задача... мы должны пережить их ходатайство о прекращении дела. |
| No marriage, no matter how strong, could survive her. | никакого брака, независимо от того, как сильная, смогли пережить ее. |
| Sarah, please tell Chuck that not everything in that room has to survive the move. | Сара, скажи пожалуйста Чаку, что не все в этой комнате должно пережить переезд. |
| But, anyway, we managed to survive it. | Так или иначе, но мы это сумели пережить. |
| I somehow managed to survive the night. | Мне все-таки удалось пережить эту ночь. |
| No, it's ridiculous to think that you could survive a nuclear blast by jumping into a refrigerator. | Нет, безумие думать, что можно пережить ядерный взрыв, запрыгнув в холодильник. |
| Well somebody's got to survive this war, finish what's been started here. | Кто-то должен пережить эту войну, чтобы закончить то, что было начато здесь. |
| A true creature of evil can survive the process. | Только истинное творение зла может пережить этот процесс. |
| If they can survive the most grueling 5 days of their lives. | Если они смогут пережить 5 самых изнурительных дней своей жизни. |
| I have no desire to survive Armageddon. | У меня нет желания пережить Армагеддон. |
| You just want to survive the night, still breathing. | Вы просто хотите, чтобы пережить ночь, еще дышит. |
| Only then can they hope to survive the cruel season to come. | Только тогда есть надежда пережить тяжёлые времена. |