| Ally, maybe we should introduce you as an exhibit. | Элли, может быть, мы должны представить тебя как выставочный экспонат... |
| Let me introduce your counterpart from our confederation. | Посол, позвольте мне представить вашего коллегу от нашей конфедерации. |
| Let me introduce you to my wife. | Разрешите мне представить вам мою жену. |
| Let me introduce you to my parents. | Дай мне представить тебя моим родителям. |
| Let me introduce you to my parents. | Разрешите мне представить вас моим родителям. |
| At least let me introduce you to the young man, Oscar. | Позвольте, по крайней мере, представить вам этого юношу. |
| Let me introduce my new deputy, Marcel. | Позвольте представить моего нового заместителя, Марселена. |
| But for now, I can introduce you to the editor of our garden section. | Но пока, я могу представить Вас редактору нашей садоводческой секции. |
| Well, dear, you might at least introduce me. | Ну, дорогая, ты могла бы представить меня. |
| Well, I can introduce you. | Ну, я могу тебя представить. |
| Chief superintendent Dan Anderssen, let me introduce detective chief inspector Eugene Morton. | Шеф суперинтендант Дэн Андерссен, позвольте представить, старший детектив-инспектор Юджин Мортон. |
| You must introduce me to General Bassi Lega. | Вы должны меня представить генералу Басси Лега. |
| Let me introduce you all to... the panic room. | Позвольте представить вам... тайную комнату. |
| Let me introduce Mr. Kameda, Mr. Ono's relative. | Позвольте представить г-на Камеду, родственника г-на Оно. |
| So, Sadie, I really must introduce you to some useful people. | Ну, Сэди, я должна представить тебя некоторым полезным людям. |
| It is with great pleasure that I introduce you to the amazingly special and very talented author of "Inside"... | Поэтому для меня огромное удовольствие представить Вам удивительно особенного и очень талантливого автора "Внутри"... |
| May I introduce my luminescent wife, the Empress Chabi. | Позвольте представить мою светящуюся жену, императрицу Чаби. |
| Can you introduce me to some? | Могли бы вы представить меня некоторым из них? |
| May I introduce Dr. Grainger, a friend of family. | Позвольте представить доктора Гренджера. Старого друга семьи. |
| It's with great pleasure that I introduce our newest field operative, Annie Walker. | Для меня большая честь представить нашего нового оперативника - Энни Уолкер. |
| May I introduce my escort, Monsieur Shuggair Addeitiff. | Позвольте представить моего сопровождающего мсье Сахари. |
| Your Royal Highness, may I introduce you to Cardinal Giuliano Della Rovere. | Ваше Королевское Высочество, позвольте представить кардинала Джулиано Делла Ровере. |
| Perhaps you should introduce us, General. | Возможно, Вы должны представить нас, Генерал. |
| So, without further delay let me introduce my husband. | Ну, без лишних проволочек позвольте представить моего мужа. |
| I'll introduce you if you like. | Если хотите, могу представить вас. |