| Mr Cocantin, let me introduce Miss Verdier my granddaughter's governess | Месье Кокантен, позвольте представить вам гувернантку моей внучки мадемуазель Вердье... |
| And may I introduce your wife? | Могу я представить вам мою жену? |
| Professor Yelland, may I introduce one of our brightest second-year students, Nina Clemens? | Профессор Йеллэнд, можно вам представить одну из самых выдающихся второкурсница, Нина Клеменс? |
| Let me introduce a great guy to you! | Разреши мне представить тебе великого человека! |
| Finally, let us introduce the guardian spirits of OZ, | И наконец, позвольте представить Вам духов-хранителей Оз, |
| Delle Seyah Kendry, of Land Kendry may I introduce the latest Qreshi citizen. | Делл Сея Кэндри, с земли Кэндри, разрешите представить новейшего жителя Куреш. |
| May I now introduce the second course - | Могу ли я вам представить второе блюдо... |
| Miss Lane, may I introduce you Miss Enid Fairley? | Мисс Лэйн, могу я представить мисс Фэрли? |
| Lady Hughes, may I introduce Lady Katherine Longmore? | Леди Хьюз, позвольте представить леди Кэтрин Лонгмор. |
| Can I introduce you around now? | Могу ли я теперь вас всем представить? |
| May I introduce, Secretary of State, Von Weinlaub. | Позвольте представить, государственный секретарь фон Вайнлауб |
| When I take your resume in my purse, come quick so I can introduce you. | Как только увидишь, что я достаю резюме, подходи, чтобы я могла представить тебя. |
| Why don't we introduce Mr. Mathis to the power of the corporate card? | Предлагаю представить г-ну Матису мощь корпоративной кредитки. |
| The meeting was an opportunity for the NGO representatives to meet with the newly appointed Special Rapporteur, introduce their respective organizations and brief him on their activities. | Эта встреча позволила представителям неправительственных организаций встретиться с недавно назначенным Специальным докладчиком, представить ему свои организации и рассказать об их деятельности. |
| With great pleasure, we introduce to you NEWMOR POLSKA Sp z o.o. | Мы рады представить Вам компанию NEWMOR POLSKA Sp z o.o. |
| Your Holiness, may I introduce my cousin, | Ваше Святейшество, позвольте представить моего кузена, |
| "Let me introduce you to our new stage designer" | "Хочу представить вам нашего сценографа..." |
| We would like to briefly introduce our firm and invite you to use our road transport services for the safe and swift conveyance of your cargo. | Хотим коротко представить наше предприятие и пригласить воспользоваться услугами нашего автодорожного транспорта для безопасной и быстрой перевозки Ваших грузов. |
| So, Jerry, let me introduce you to everyone. | Итак, Джерри, позволь мне представить тебе тут всех |
| Let me introduce my ministers to you: | Разрешите мне представить Вам моих министров. |
| Today we introduce our newest chainsaw... | Сегодня мы хотим представить последнюю модель бензопилы |
| Lady and gentleman, May I introduce your client, evan robbins? | Дамы и господа, позвольте представить вам вашего клиента, Эвана Роббинса. |
| Could I introduce Mr Bansi Dutta? | Позвольте представить вам мистера Банси Дутту. |
| Bess, may I introduce Mr. Fox, leader of the Opposition? | Бесс, позволь представить тебе мистера Фокса. Лидера оппозиции. |
| Captain Pellew,... may I introduce General, le baron de Charette, commander in chief of His Majesty King Louis's army in exile. | Капитан Пелью,... могу я представить вам генерала барона де Шаретта, главнокомандующего армией Его Величества короля Людовика в изгнании. |