Английский - русский
Перевод слова Introduce
Вариант перевода Представить

Примеры в контексте "Introduce - Представить"

Примеры: Introduce - Представить
I strongly encourage delegations to submit and introduce their draft resolutions as early as possible, especially traditional draft resolutions and those that will entail programme budget implications, in order to enable the Secretariat to prepare the necessary documents. Я настоятельно призываю делегации внести и представить свои проекты резолюций как можно скорее, особенно традиционные проекты резолюций и проекты, имеющие последствия для бюджета по программам, чтобы Секретариат мог подготовить необходимые документы.
Ladies and gentleman, at this time, I'd like everyone to direct their attention to the dance floor as I introduce to you, for the first time anywhere as husband and wife, Леди и джентельмены, сейчас, я хочу, чтобы вы все обратили внимание на танцпол, чтобы представить вам, впервые в роли мужа и жены,
Anyway, without further ado, let's Introduce you to our first... person. Итак, позвольте представить вам нашу первую даму.
Introduce a programme of reintegration of UNITA forces into the country's political life; представить программу реинтеграции в жизнь страны военнослужащих УНИТА;
May I introduce Brian Vogler? О, прошу прощения, могу я представить Брайана Воглера.
Won't you introduce me? Сэм. Не хочешь представить мне свою подругу?
Introduce you, if you like. Могу вас представить, если хотите.
Introduce and adopt the Police Career Act by 30 October at the latest. Представить на рассмотрение и принять закон о полицейской службе самое позднее к 30 октября.
76.21 Introduce an official moratorium on the death penalty and resubmit the proposals for a complete abolition of the death penalty to the new Parliament once established (Denmark); 76.21 ввести официальный мораторий на смертную казнь и вновь представить на рассмотрение нового парламента, как только он будет сформирован, предложения по ее полной отмене (Дания);
Mr. P. Creuzer, member of the Bureau and Chair of the task force, will be invited to present the study on public/private partnerships and introduce the discussion paper. Г-ну П. Кройцеру, члену Бюро и Председателю целевой группы, будет предложено представить исследование о партнерстве государственного и частного секторов и документ для обсуждения.
Sponsor and introduce bills: Разработать и представить проекты законов в отношении:
Let me introduce my wife. Позвольте представить мою супругу.
How can I introduce him to you, he... Как его тебе представить?
May I introduce my associate. Позвольте представить мою коллегу.
May I introduce Mariette Mirmont? Позвольте представить Мариетту Мирмон. Матье.
Darling, may I introduce to you... Дорогая, позволь тебе представить...
Let me introduce Hachemi. Позвольте мне представить: Хашеми.
Let me introduce you my daughter. Позвольте представить вам мою дочь.
May I introduce Francesco Gonzaga, Позвольте представить Франческо Гонзага,
May I introduce you to him? Могу я представить его вам?
Let me introduce you to the Honourable Apello. Позволь представить уважаемого Апелло.
May I introduce my friend to you? Разрешите представить вам моего друга.
May I introduce my friend to you? Позвольте представить Вам моего друга.
Let me introduce my parents to you. Позвольте представить Вам моих родителей.
May I introduce my aunt? Позвольте представить вам нашу тетю?