(door opens) Lou, can I introduce you to some folks? |
Лу, могу я тебе кое-кого представить? |
I hope I'm there when you introduce her to Mom and Dad. |
Когда ты собираешься представить ее нашим родителям? |
And we're going to show you some today. So, let me introduce to you, some of our heroes right now. |
И сегодня мы покажем вам как. Позвольте представить некоторых из наших героев. |
Ladies and gentlemen, let me be the first to officially introduce you to the honorable |
Позвольте мне первому официально представить вам уважаемого Тео Галавана, нового мэра Готэма! |
I don't understand, why doesn't Howard just introduce you to the guy? |
Не понимаю, почему бы Говарду просто не представить вас друг другу? |
We can introduce our sleep system next month make at the snooze-a-palooza or in July at the Texas pillow and gun show. |
Мы можем представить нашу систему сна в следующем месяце на показе Снуза-Палуза. или в июле на показе Техасской подушки или оружейном шоу. |
Well, you and I have what's known as companion/client confidentiality, which means that you can introduce me however you like. |
Ну, у нас с вами, что называется, режим конфиденциальности между компаньоном и клиентом, что значит, вы можете представить меня, как хотите. |
Let us introduce a unqiue culinary experience located right in the centre of Prague, about 400 m away from the Wenceslas Square, the first New Town Restaurant Brewery. |
Разрешите представить Вам редчайший гастрономический раритет, который находится в самом центре города Праги, приблизительно в 400 метрах от Вацлавской площади - первый Новоместский ресторанный пивоваренный завод, который был основан в 1993 году. |
Through this agreement both companies will look to strengthen global product competitiveness, improve development speed by efficiently utilizing both companies' R&D resources and introduce competitive products to overseas markets including Korea and Japan. Sanyo and Samsung top management during the press conference. |
Через это соглашение обе компании будут стремиться к тому, чтобы усилить глобальную конкурентоспособность продукта, улучшить скорость развития, эффективно используя научно-исследовательские ресурсы обеих компаний и представить конкурентоспособные продукты на внешних рынках, включая Корею и Японию. |
And now, as proof of our resounding yes, Let me introduce one of the greatest success stories of our anti gang initiative. |
А теперь, в качестве доказательства моих слов, позвольте представить вам одну из наиболее успешных историй. |
On a middle-sized website you can present your offer, introduce your company and set a photo gallery. |
На веб-сайте среднего размера сможешь представить свое предложение, приблизить информацию о фирме, разместить фото-галерею. |
Let me introduce very useful tool for web-server admins and web-developers: Fiddler - HTTP Debugging Proxy which logs all HTTP traffic between your computer and the Internet. |
Позвольте представить Вам очень полезный инструмент для администраторов шёЬ-серверов и веб-девелоперов: Fiddler - HTTP-прокси сервер, специально предназначенный для отладки, который сохраняет весь HTTP-трафик между вашим компьютером и сетью Internet. |
At this time, let me introduce the five time reigning champ. |
Позвольте вам представить пятикратных и ныне действующих чемпионов! |
I want you to let me introduce one of my friends to you, and to allow me to bring him to the ball on Friday. |
Позвольте вам представить одного из моих приятелей и привезти его к вам в пятницу на бал. |
Allow me to please introduce to you two of NASA's founding mission directors and astronaut Dr. Buzz Aldrin, one of the first two men to step foot on the moon. |
Позвольте вам представить двух первых руководителей полетов НАСА и астронавта доктора Базза Олдрина. Он одним из первых ступил на поверхность Луны. |
Now I'm going to briefly introduce these four basic forms of immortality story, and I want to try to give you some sense of the way in which they're retold by each culture or generation using the vocabulary of their day. |
Сейчас я собираюсь вам кратко представить эти четыре основные формы историй бессмертия, и я хочу попробовать составить вам некоторое представление о том, как они пересказываются в каждой культуре или поколении, используя лексику их времени. |
Radio Communications Act 142. Sponsor and introduce in the Congress of the Republic amendments to the Radio Communications Act making frequencies available for indigenous projects. |
Разработать и представить в Конгресс Республики предложения о реформе закона о радиовещании с целью выделения частот для радиопередач в интересах коренного населения. |
So, from all of us here at Stark Industries, I would like to personally introduce you to the City of the Future. |
От имени сотрудников Старк Индастриз... я хочу представить вашему вниманию город будущего! |
I was wondering if you could introduce me to Dr. Barker? -Sarah? |
Я хотела попросить вас представить меня доктору Баркеру. |
Let me now introduce you to eLEGS that is worn by Amanda Boxtel |
Позвольте представить вам ёНоги, которые носит сейчас Аманда Бокстел. |
Obviously I couldn't get 20 million people to the samedinner party, so I figured out a way where I could introduce themto each other photographically without any artifice, without anylighting, or without any manipulation of any kind on mypart. |
Конечно, я не могла собрать за ужином 20 миллионов человек, поэтому я нашла способ представить их друг другу посредствомфотографии без всяких затей, без освещения и без каких-либоманипуляций с моей стороны. |
All right, ladies and gentlemen, let me introduce a man who needs no introduction... two-time cruiserweight champion of the world, honorary referee for this weekend's fight, |
Итак, дамы и господа, позвольте мне представить человека, не нуждающегося в представлении - двукратного чемпиона мира в тяжёлом весе и почётного рефери субботнего поединка. |
Introduce strict time limits on pre-charge detention of those suspected of terrorism, |
обвинения лицам, подозреваемым в терроризме, и представить информацию |
Let me introduce a friend who has a nice gallery. |
Хочу представить тебе известного галериста. |
Do you think you could introduce me? |
Можешь меня ему представить? |