Английский - русский
Перевод слова Introduce
Вариант перевода Представить

Примеры в контексте "Introduce - Представить"

Примеры: Introduce - Представить
Let me introduce you to my beautiful wife. Позвольте представить вам мою жену
We introduce you to the information of the Belarusian Optical & Mechanical Association (BelOMA). Позвольте представить Вам Белорусское оптико-механическое объединение (БелОМО).
May I introduce my friend, Virginia Cranehill. Charles Ossining. Позвольте мне представить Вам мою подругу Вирджинию Крэйнхилл.
And to that end, let me introduce you to this gem, Sammy Gavlak. Поэтому, позволь представить - неограненный алмаз, Сэмми Гавлак.
But let me introduce you to the one who is most at risk here. Разрешите мне представить вам того, кто пострадает больше всего.
I always admire those who can introduce that which is unintroducible. Я всегда восхищаюсь теми, кто способен представить то, что непредставимо.
Friends, let me introduce you the maker of the drawings. Друзья мои! Хочу представить вам автора этих эскизов,... шевалье Грегуара де Фронсак,...
So, I introduce you to Mr. François... with the police, specialized in narcotics. Хочу представить вам господина Франсуа, комиссара полиции отдела по борьбе с наркотиками.
The country under review could introduce the paper drafted by the secretariat and explain the details of its own problematics. Страна, являющаяся объектом обзора, может представить документ, подготовленный секретариатом, и подробнее разъяснить суть своих проблем.
So let me introduce our four mandarins of mirth. Так что позвольте мне представить наших четырех мандаринов веселья. (мандарины - китайские чиновники)
So let me now introduce to you HULC - or the Human Universal Load Carrier. Позвольте представить УЧПГ или Универсальный Человеческий Переносчик Грузов.
Let us introduce the Sport Line Travel Agency - your perfect and reliable partner in Ukraine. Разрешите представить Вам туристическое агентство «Спорт Лайн Тревел».
Anyway, so that you don't feel like you're missing out on any of the fun, let me introduce you to my friend, Timotay. В любом случае, чтобы вы не чувствовали себя обделённым весельем, позвольте представить вас моему другу, Тимотею.
May I introduce Major General Albert Stubblebine III, Позвольте представить генерала-майора Альберта Стаблбайна Третьего.
I introduce Mr. Chelaoui, to the US government. Позвольте представить вам г-на Шелуи из правительства США.
Please let me introduce Beak Hee-soo, Korea's most prolific woman writer. Позвольте представить вам Пэк Хи Су - самую преуспевающую писательницу Кореи.
Diane, may I introduce Max Gauls, Cole-Harberts-Greyson? Даян, позвольте представить вам Макса Гаулса из "Кол-Гербертс-Грейсон".
Take these. Countess, let me introduce Mr. Mathieu, our prefect, who's in charge of the chorus. Дорогая графиня, позволю себе представить вам месье Матье, нашего педагога, который учит петь наших деток.
I am happy to greet you again and introduce a new journal issue which is mostly devoted to a popular and widely used Russian concept of school holistic systems. Рада представить вам новый номер журнала, практически полностью посвященный актуальной и широко используемой в российском образовании теории воспитательных систем.
The second thing I want to do is introduce my co-author and dear friend and co-teacher. И хочу представить вам моего соавтора, дорогого друга и со-учителя.
And I want to actually introduce you to Dr. Batiuk, who's another friend of mine. И я хочу представить вам доктора Батюк, моего друга.
Let me introduce Gu Ae Jeong who is making a strong comeback... Позвольте представить ту, чьё возвращение мы все так ждали...
Jan, may I introduce to you your own personal Dunder Mifflin liaison, devoted to servicing this account with total client satisfaction. Джен, позвольте представить вам ваш личный персональный контакт в "Дандер-Миффлин", который обязан обслуживать заказчика и удовлетворяет все потребности клиента.
May I introduce James, James Beckinbury, who serves Her Most Gracious Majesty. Разрешите представить: Джеймс, Джеймс Бекинбери, на службе у Ее Величества.
Mama asked me to welcome you home and introduce you to Miss O'Donoghue, our new maid who may also do for you. Мама просила поздравить вас с приездом и представить вам мисс О'Донохью, нашу новую служанку, она может вести и ваше хозяйство.