Английский - русский
Перевод слова Introduce
Вариант перевода Представить

Примеры в контексте "Introduce - Представить"

Примеры: Introduce - Представить
Why don't you introduce me to your single co-worker? Чего бы тебе не представить меня своему коллеге-холостяку?
Can you introduce me to Professor Einstein? Сможете ли вы представить меня профессору Эйнштейну.
Major, may I introduce the jewel in our crown? Майор, позвольте представить жемчужину нашей короны.
I suppose I must introduce you to Lieutenants Gibbons and Berry Полагаю, я должен представить вас лейтенантам Гиббонсу и Берри.
May I introduce Dr. Doppler? Позвольте представить, это доктор Допплер.
Isabelle, let me introduce you to one of the most glorious members of the royal family. Разреши представить тебе одного из самых славных членов королевской семьи:
Let me introduce you to Chuck, Ellie's brother. Позвольте представить вам Чака, брата Элли
Can you introduce us, Madame? Мадам, вы можете нас представить?
So, should we introduce ourselves? Итак, мы должны представить себя?
Well, we're all here. Gentlemen, may I introduce Edward Croker, chief of the fire department of the city of New York. Раз мы все в сборе, господа, позвольте представить Эдварда Крокера, главу пожарной части Нью-Йорка.
Ladies and gentlemen, it is a great pleasure, I humbly introduce to you the only band in London worth listening to. Леди и джентельмены, К моему великому удовольствию, я бы хотел представить вам Единственную в Лондоне группу, которую можно слушать.
Let me introduce you to our "Pleasure Ray" which will let you feel human emotion. Позвольте мне представить тебе наш "Луч Удовольствия", он позволит тебе почувствовать человеческаие эмоции.
May I introduce Dr. Fetvanovich from our office in the Balkans? Джентльмены, могу я представить вам доктора Фетвановича из нашего филиала на Балканах.
And may I introduce my young nephew Mr. Thomas Lefroy? Позвольте представить вам моего младшего племянника, мистера Томаса Лефроя.
Let me introduce someone who lived that life! Так позвольте мне представить вам именно такого человека!
He therefore suggested that the Commission should reconsider the draft statute and introduce a new text which would better reflect the aspirations of the international community. В связи с этим он предложил Комиссии пересмотреть проект статута и представить новый текст, который лучше бы отражал чаяния международного сообщества.
By the way, can I introduce you to my assistant? В любом случае позволите представить моего помощника?
Tora, may I introduce Mr. Grey? Тора, могу я представить, мистер Грей.
Father, may I introduce to you Mr John Taylor of Ohio? Отец, могу я представить тебе мистера Джона Тейлора из Огайо?
Why don't you introduce him to his granddaughter? Не хочешь представить ему его внучку?
Sponsor and introduce in the Congress of the Republic: Разработать и представить в Конгресс Республики:
Sponsor and introduce in the Congress of the Republic a bill establishing a legal framework for land tenure that is secure, simple and accessible to the entire population. Разработать и представить Конгрессу Республики проект закона, устанавливающего надежные, простые и доступные для всего населения юридические рамки в области землевладения.
Instead, the secretariat and the Chairman could introduce the document and take note of any preliminary comments made by the members of the Group. Вместо этого секретариат и Председатель могли бы представить соответствующий документ и принять к сведению любые предварительные замечания со стороны членов Группы.
Mr. Landman: Of the draft resolutions that the Netherlands is presenting, I should like to briefly introduce two. Г-н Ландман: Я хотел бы кратко представить два проекта резолюций из числа тех, которые были внесены Нидерландами.
It is my honour to briefly introduce the report of the European Union requested under Security Council resolution 1778 of 25 September 2007. Я имею честь кратко представить доклад Европейского союза, подготовленный в соответствии с просьбой, содержащейся в резолюции 1778 Совета Безопасности от 25 сентября 2007 года.