| I dropped by to congratulate you on your victory by disqualification and introduce you to the team that will win the Las Vegas Dodgeball Open. | Я пришёл поздравить вас с победой из-за дисквалификации противника и представить вам команду, которая выиграет чемпионат в Лас-Вегасе. |
| Can I introduce you to some people? | Я могу представить тебя нескольким людям? |
| Mr. Wespyr, may I introduce miss Galia? | Месье Веспир, позвольте вам представить мадемуазель Галю. |
| May I introduce a friend of mine from California? | Разрешите мне представить Вам моего друга из Калифорнии. |
| Professor McCord, may I introduce the president of the Russian Federation and our supreme commander-in-chief, | Профессор МакКорд, могу я представить вам президента Российской Федерации и нашего верховного главнокомандующего, |
| Ladies and gentlemen, let me introduce you to the Godfather of Soul, Mr James Brown! | Дамы и господа, разрешите представить вам Крестного Отца Соула, мистера Джеймса Брауна! |
| He forms a strong bond with Rocky and regards him as an uncle, even going so far as to call him "Unc" and introduce him to people as such. | Он образует прочную связь с Рокки и считает его дядей, даже идя, насколько назвать его "дядя" и представить его народа как такового. |
| So may I introduce to you The act you've known for all these years | Так позвольте же представить лица, известные вам все эти долгие годы - |
| "Balduin, let me introduce you to the Baron Waldis-Schwartzenberg,... the future husband of my daughter" | "Господин Балдуин, позвольте мне вам представить Барона Валдиса Шварценберга, будущего мужа моей дочери". |
| Can I introduce you to the man who's letting us have the mounts on Sunday? | Брайен, могу я представить вам джентльмена, который позволил нам запрягать лошадей в воскресенье? |
| Aaah! But - you must introduce me to your delightful companion! | Но сперва, вы должны представить меня, вашей прекрасной спутнице! |
| She's taking me to New York, introduce me to all the important people in the theatre and get me started. | Она собирается взять меня с собой в Нью Йорк. Представить меня всем влиятельным людям в театральной среде... |
| May I introduce you to one of the bright lights of the English stage? | Я хотел бы представить тебя одной из ярчайших звёзд английской сцены. |
| Now I'm going to briefly introduce these four basic forms of immortality story, and I want to try to give you some sense of the way in which they're retold by each culture or generation using the vocabulary of their day. | Сейчас я собираюсь вам кратко представить эти четыре основные формы историй бессмертия, и я хочу попробовать составить вам некоторое представление о том, как они пересказываются в каждой культуре или поколении, используя лексику их времени. |
| And now, without any further ado, let me introduce the man of the hour, | И наконец, без лишних слов, позвольте представить, Герой дня. |
| Why don't you both drop by the house this weekend and introduce Mr. Jamal to mother? | Может, приедешь домой в выходные представить мистера Джамала матери? |
| I hate to interrupt this lovely banter... but may I introduce to you, Jim Hawkins? | Не хочется прерывать Ваши милые шутки, но... позвольте представить вам, Джима Хоккинса? |
| Now, let me introduce to you Mr. Van Horn, the coordinator of the European Program for instructing the personnel of the Romanian police, according to the European Union's requests. | Теперь, позвольте представить вам господина Ван Хорна, координатора европейской программы инструктажа румынской полиции, в соответствии с требованиями Евросоюза. |
| Mr Prefect. Minister, can I introduce Mr Mézeray to you? | Позвольте мне вам представить господина Мезаре, моего мецената. |
| Now gentlemen, let me introduce the two attorneys that handled your late Uncle's affairs in France and In Italy | А сейчас, господа, позвольте мне представить вам двух адвокатов, которые занимались делами вашего дядюшки во Франции и Италии. |
| Be that as it may, Toby, Josh, Charlie let me introduce Mr. Rodney Grant from the President's Council on Physical Fitness. | Так или иначе. Тоби Зиглер, Джош Лайман, Чарли Янг, позвольте представить вам Мистера Родни Гранта из Президентского совета по Физической подготовке. |
| May I introduce my first officer, Andrew Bilton? | Могу представить вам моего старшего помощника, Эндри Билтона? |
| You can introduce yourself and others. You can also ask and answer questions about personal details, such as where you live, people you know, and things you have. | Вы сможете рассказать о себе и представить других людей, а также задать повседневные вопросы и ответить на них, такие как, например, откуда вы, где вы живете, с какими людьми вы знакомы или что у вас есть. |
| May I introduce Marcello and his fiancée, Emma? | Разрешите представить вам моего друга, я вам о нем рассказывал. |
| So, may I introduce the third-floor janitor, the lady from the lunch room, and my Spanish is not good... either her son or her butcher. | Итак, могу я вам представить уборщика с третьего этажа, женщину из закусочной, и мой испанский не очень хороший то ли её сына, то ли её мясника. |