| You must introduce the young man, Virginie. | Ты должна представить молодого человека, Виржиния. |
| Dear teacher, let me introduce my wife Galya. | Синьора учительница, позвольте представить мою жену Галю. |
| Can I introduce you to Duggie Dawson, who I invited along today to see how we put these crazy shows together. | Позволь представить тебя Дагги Доусону, которого я пригласил сегодня посмотреть, как мы ставим наши безумные представления. |
| If you introduce him this way in front of a girl they'll definitely laugh. | Если таким образом представить его перед девушками, они обязательно будут смеяться. |
| Kay, let me introduce you to Mike Henry's son. | Кей, позволь представить тебя сыну Майка Генри. |
| So I guess I should introduce you around. | И думаю, что я должна вам всех представить. |
| Your Majesty, may I introduce the Earl of Surrey. | Ваше Величество, могу я представить графа Суррея. |
| Okay, let me introduce you to our outside team from Kinsley-Johnson. | Позвольте представить вам команду из Кинсли-Джонсон. |
| Dr. Abdullah, may I introduce your benefactor, Issa Karpov, and his lawyer, Miss Richter. | Доктор Абдулла, позвольте представить ваш благотворитель, Исса Карпов, и его адвокат, мисс Рихтер. |
| And I was hoping that you would introduce me to whoever provides legal services to the Res. | И я надеялась, что ты мог бы представить меня тому, кто предоставляет юридические услуги резервации. |
| First I must introduce you to Yenny. | Прежде всего, я должен представить тебя Дженни. |
| Harvey, I'd introduce you to Nick, but I understand you two already met when you witness-tampered. | Харви, я собирался представить тебя Нику, но понял, что вы уже познакомились, когда ты пытался манипулировать свидетелем. |
| May I introduce you my good friend, Monsieur Hercule Poirot. | Позволь представить моего лучшего друга, месье Эркюля Пуаро. |
| Let me introduce my friend and fellow student... | Позвольте представить вам моего друга и соратника... |
| And as the competitors make their way around the pool, let me introduce you to tonight's judges. | И пока новые участницы проходят вокруг бассейна, позвольте вам представить сегодняшних судей. |
| May I introduce my sweetheart, Jane Burden. | Могу я представить свою любимую, Джейн Берден. |
| Let me introduce Legate Damar, leader of the Cardassian Union. | Позвольте мне представить легата Дамара, лидера Кардассианского Союза. |
| And that is to... introduce to you the woman who raised me. | А именно:... представить вам женщину, воспитавшую меня. |
| Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? | Можете представить меня мистеру Оно из ООО "Рэндольф"? |
| Let me introduce you to Cook County's new State's Attorney, Peter Florrick! | Разрешите представить вам Питера Флоррика - нового прокурора округа Кук! |
| Let me introduce you to Cook County's new State's Attorney, Peter Florrick! | Позвольте представить вам нового прокурора округа Кук, Питера Флоррика! |
| Team, may I introduce Detective Inspector Humphrey Goodman? | Команда, позвольте представить детектива-инспектора Хэмфри Гудмана. |
| How can you introduce me to such an old man? | Как ты могла представить меня такому старику? |
| Why don't you let me introduce you to Sid Bacharach? | Почему бы мне не представить тебя Сиду Бакараку? |
| I cannot introduce my parents to, yet, another guy, and have it not work out. | Однако, я не могу представить своим родителям еще одного парня, и это не сработает. |