Английский - русский
Перевод слова Introduce
Вариант перевода Представить

Примеры в контексте "Introduce - Представить"

Примеры: Introduce - Представить
You must introduce the young man, Virginie. Ты должна представить молодого человека, Виржиния.
Dear teacher, let me introduce my wife Galya. Синьора учительница, позвольте представить мою жену Галю.
Can I introduce you to Duggie Dawson, who I invited along today to see how we put these crazy shows together. Позволь представить тебя Дагги Доусону, которого я пригласил сегодня посмотреть, как мы ставим наши безумные представления.
If you introduce him this way in front of a girl they'll definitely laugh. Если таким образом представить его перед девушками, они обязательно будут смеяться.
Kay, let me introduce you to Mike Henry's son. Кей, позволь представить тебя сыну Майка Генри.
So I guess I should introduce you around. И думаю, что я должна вам всех представить.
Your Majesty, may I introduce the Earl of Surrey. Ваше Величество, могу я представить графа Суррея.
Okay, let me introduce you to our outside team from Kinsley-Johnson. Позвольте представить вам команду из Кинсли-Джонсон.
Dr. Abdullah, may I introduce your benefactor, Issa Karpov, and his lawyer, Miss Richter. Доктор Абдулла, позвольте представить ваш благотворитель, Исса Карпов, и его адвокат, мисс Рихтер.
And I was hoping that you would introduce me to whoever provides legal services to the Res. И я надеялась, что ты мог бы представить меня тому, кто предоставляет юридические услуги резервации.
First I must introduce you to Yenny. Прежде всего, я должен представить тебя Дженни.
Harvey, I'd introduce you to Nick, but I understand you two already met when you witness-tampered. Харви, я собирался представить тебя Нику, но понял, что вы уже познакомились, когда ты пытался манипулировать свидетелем.
May I introduce you my good friend, Monsieur Hercule Poirot. Позволь представить моего лучшего друга, месье Эркюля Пуаро.
Let me introduce my friend and fellow student... Позвольте представить вам моего друга и соратника...
And as the competitors make their way around the pool, let me introduce you to tonight's judges. И пока новые участницы проходят вокруг бассейна, позвольте вам представить сегодняшних судей.
May I introduce my sweetheart, Jane Burden. Могу я представить свою любимую, Джейн Берден.
Let me introduce Legate Damar, leader of the Cardassian Union. Позвольте мне представить легата Дамара, лидера Кардассианского Союза.
And that is to... introduce to you the woman who raised me. А именно:... представить вам женщину, воспитавшую меня.
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? Можете представить меня мистеру Оно из ООО "Рэндольф"?
Let me introduce you to Cook County's new State's Attorney, Peter Florrick! Разрешите представить вам Питера Флоррика - нового прокурора округа Кук!
Let me introduce you to Cook County's new State's Attorney, Peter Florrick! Позвольте представить вам нового прокурора округа Кук, Питера Флоррика!
Team, may I introduce Detective Inspector Humphrey Goodman? Команда, позвольте представить детектива-инспектора Хэмфри Гудмана.
How can you introduce me to such an old man? Как ты могла представить меня такому старику?
Why don't you let me introduce you to Sid Bacharach? Почему бы мне не представить тебя Сиду Бакараку?
I cannot introduce my parents to, yet, another guy, and have it not work out. Однако, я не могу представить своим родителям еще одного парня, и это не сработает.