You must introduce the young man, Virginie. |
Ты должна представить молодого человека, Виржиния. |
Dear teacher, let me introduce my wife Galya. |
Синьора учительница, позвольте представить мою жену Галю. |
Can I introduce you to Duggie Dawson, who I invited along today to see how we put these crazy shows together. |
Позволь представить тебя Дагги Доусону, которого я пригласил сегодня посмотреть, как мы ставим наши безумные представления. |
If you introduce him this way in front of a girl they'll definitely laugh. |
Если таким образом представить его перед девушками, они обязательно будут смеяться. |
Kay, let me introduce you to Mike Henry's son. |
Кей, позволь представить тебя сыну Майка Генри. |
So I guess I should introduce you around. |
И думаю, что я должна вам всех представить. |
Your Majesty, may I introduce the Earl of Surrey. |
Ваше Величество, могу я представить графа Суррея. |
Okay, let me introduce you to our outside team from Kinsley-Johnson. |
Позвольте представить вам команду из Кинсли-Джонсон. |
Dr. Abdullah, may I introduce your benefactor, Issa Karpov, and his lawyer, Miss Richter. |
Доктор Абдулла, позвольте представить ваш благотворитель, Исса Карпов, и его адвокат, мисс Рихтер. |
And I was hoping that you would introduce me to whoever provides legal services to the Res. |
И я надеялась, что ты мог бы представить меня тому, кто предоставляет юридические услуги резервации. |
First I must introduce you to Yenny. |
Прежде всего, я должен представить тебя Дженни. |
Harvey, I'd introduce you to Nick, but I understand you two already met when you witness-tampered. |
Харви, я собирался представить тебя Нику, но понял, что вы уже познакомились, когда ты пытался манипулировать свидетелем. |
May I introduce you my good friend, Monsieur Hercule Poirot. |
Позволь представить моего лучшего друга, месье Эркюля Пуаро. |
Let me introduce my friend and fellow student... |
Позвольте представить вам моего друга и соратника... |
And as the competitors make their way around the pool, let me introduce you to tonight's judges. |
И пока новые участницы проходят вокруг бассейна, позвольте вам представить сегодняшних судей. |
May I introduce my sweetheart, Jane Burden. |
Могу я представить свою любимую, Джейн Берден. |
Let me introduce Legate Damar, leader of the Cardassian Union. |
Позвольте мне представить легата Дамара, лидера Кардассианского Союза. |
And that is to... introduce to you the woman who raised me. |
А именно:... представить вам женщину, воспитавшую меня. |
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? |
Можете представить меня мистеру Оно из ООО "Рэндольф"? |
Let me introduce you to Cook County's new State's Attorney, Peter Florrick! |
Разрешите представить вам Питера Флоррика - нового прокурора округа Кук! |
Let me introduce you to Cook County's new State's Attorney, Peter Florrick! |
Позвольте представить вам нового прокурора округа Кук, Питера Флоррика! |
Team, may I introduce Detective Inspector Humphrey Goodman? |
Команда, позвольте представить детектива-инспектора Хэмфри Гудмана. |
How can you introduce me to such an old man? |
Как ты могла представить меня такому старику? |
Why don't you let me introduce you to Sid Bacharach? |
Почему бы мне не представить тебя Сиду Бакараку? |
I cannot introduce my parents to, yet, another guy, and have it not work out. |
Однако, я не могу представить своим родителям еще одного парня, и это не сработает. |