| Won't you introduce me to your friends? | Вы не хотите представить нас своим подругам? |
| May I introduce my son, Ramsay Bolton? | Позвольте представить моего сына, Рамси Болтона. |
| Mr Moray, sir, might I introduce you to Mr Ballentine? | Мистер Морей, сэр, позвольте представить вам мистера Балентайна. |
| May I introduce you Countess Vera Rossakoff? | Позвольте представить это графиня Вера Русакова. |
| Somebody needs to run interference because there's no way he can get out there in front of everybody and introduce me. | Кому-то придется его отвлечь, он просто не в состоянии выйти перед всеми и представить меня. |
| Let me introduce to you Miss Ella Delay, my pupil. | Позвольте вам представить - мисс Элла Делей, моя воспитанница. |
| Donna Rosa, let me introduce miss Thompson to you. | Донна Роза, разрешите вам представить мисс Томпсон. |
| Let me introduce Elisa, Tony's sister. | Позвольте мне представить вам Элизу, сестру Тони. |
| May I introduce Sir Walter De Souza? | Разреши представить тебе сэра Уолтера Де Соузу? |
| May I introduce you to our new head of display, | Позвольте вам представить нового главу дизайна - |
| Father, will you please cease dropping things and shushing and introduce us? | Патер, вам не угодно перестать ронять вещи и шикать и представить нас? |
| May I introduce, please, my husband? | Пожалуйста, могу я представить моего мужа? |
| May I introduce you to my daughter Laura? | Могу я представить Вам мою дочь Лору? |
| My dear Jacqueline, let me introduce Mr Cocantin He's our guest tomorrow | Моя дорогая Жаклин, позволь представить тебе месье Кокантена, нашего завтрашнего гостя. |
| Before I introduce Captain Pounds, I'd just like to assure the people of Los Angeles that every effort is being made to apprehend this criminal. | Прежде, чем представить капитана Паундса, я хочу уверить жителей Лос-Анджелеса, что предприняты все меры, чтобы поймать преступника. |
| Then down the line, maybe I can introduce you to some V.C. guys. | И в дальнейшем, возможно, я смогу представить тебя ребятам из венчурной компании. |
| Could you introduce us to these two young ladies, please? | Не могли бы вы представить нас этим двум юным леди? |
| Who am I supposed to go up there and introduce now? | Кого по вашему я должен подняться и представить сейчас? |
| diana, let me introduce you to your daughter maia. | Диана, позвольте мне представить вас дочери Майе. |
| Let me introduce you To the secretary of health and human services, | Позвольте представить, секретарь службы здравсоцразвития, |
| Monsieur de Gercourt, may I introduce you to Madame de Merteuil? | Мсье де Жеркур! Позвольте представить Вам мадам де Мертэ! |
| So when we go in there I'll introduce you? | Когда мы войдем, мне тебя представить? |
| You said you would introduce me to her | Ты говорил, что хочешь меня ей представить. |
| (McTavish) Finally, let me introduce our esteemed producer, | И наконец, позвольте мне представить нашего уважаемого продюсера, |
| Ladies and gentlemen, may I introduce to you our Kansas state Senator | Дамы и Господа, позвольте представить вам Сенатора штата Канзас |