Английский - русский
Перевод слова Chemical
Вариант перевода Химический

Примеры в контексте "Chemical - Химический"

Примеры: Chemical - Химический
This methodology partly addresses source identification issues but is less accurate than appropriate chemical fingerprinting analyses. Хотя такая методология позволяет частично решить вопросы, связанные с идентификацией источника загрязнения, она является менее точной, чем химический фингерпринтинговый анализ.
Further characterization is needed of chemical composition, size distribution and other physical parameters. Необходимо подготовить дополнительное описание таких аспектов, как химический состав частиц, их распределение по размерам и другие физические параметры.
I am talking here of chemical terrorism. Я имею в виду в данном случае химический терроризм.
Tests included X-ray examination, metallurgy sampling, and chemical and comparative analysis. В число проведенных проверок входили рентгенологическое исследование, металлургические пробы и химический и сравнительный анализ.
Any abnormal and/or unusual cultural conditions, such as chemical damage, observed in the field are also recorded. Также регистрируются любые аномалии и/или необычные условия произрастания культуры, такие как химический ущерб, выявленный на поле.
As a result, the chemical composition of the organic matter may change accordingly with unknown consequences for global fish stocks. Как результат, химический состав органического вещества может соответствующим образом измениться, что повлечет за собой неизвестные последствия для общемировых запасов рыбы.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
ISIL could use laboratories to try to develop chemical or biological capabilities in the longer term. В более долгосрочной перспективе ИГИЛ может использовать лаборатории для того, чтобы попытаться разработать химический или биологический потенциал.
The average chemical composition of the major elements was provided. Приведен средний химический состав основных элементов.
Analysis of PM modelled chemical composition had been considered to assess strengths and weaknesses of each participating model. Для оценки сильных и слабых сторон каждой участвующей модели был проанализирован смоделированный химический состав РМ.
And, remember, do not attempt to extinguish a chemical fire with water. И помните, не пытайтесь потушить химический пожар водой.
A chemical peel is nothing more than A second-degree burn induced by concentrated acid. Химический пилинг - это не более, чем нанесение ожога второй степени концентрированной кислотой.
Abby forwarded the chemical breakdowns she found on Cobb's clothing. Эбби переслала химический анализ веществ, что она нашла на одежде Кобба.
I think you need a distinct chemical composition. Думаю, тебе нужен определенный химический состав.
An entire chemical refinery squashed into that. Весь химический завод расплющен в этом.
We ran them, and they're the chemical signature of currency. Мы проверили их, это химический след валюты.
This is an American chemical plant in a village in India called Vishi. Это Американский химический завод в Индийской деревне, под названием Виши.
Corporate raider shutters a chemical plant and ends up eating crow, or in this case, poisoned squab. Корпоративный рейдер захватил химический завод и кончил тем, что проглотил обиду, или в данном случае, отравленную голубятину.
He can run chemical analysis, maybe determine the source of the sarin. Он может провести химический анализ, и может быть определит источник зарина.
Your body goes through a whole chemical process when it experiences fear... and cortisol. Целый химический процесс происходит в твоем теле, когда ты боишься и кортизол...
Arrange a detail of six men and take her out behind the chemical shed and shoot her. Соберите расчет из шести человек отведите ее за химический склад и расстреляйте ее.
It's a chemical fire that's broken out at several points. Это химический пожар с несколькими очагами.
You look like a walking chemical peel gone wrong. Будто тебе сделали неудачный химический пилинг.
He moved here to become a stunt man, not to release chemical gas. Он переехал сюда, чтобы стать каскадером, а не для того, чтобы выпустить химический газ.
So, for almost 20 years, the chemical plant operated under that expired temporary permit. В течении почти 20 лет, химический завод работал по временному разрешению.