Английский - русский
Перевод слова Chemical
Вариант перевода Химический

Примеры в контексте "Chemical - Химический"

Примеры: Chemical - Химический
Chemical and Plastics Works, Boryszew S.A., Sochaczew Химический завод пластмасс, Борышев С.А., Сохачев
Chemical balances are required to determine the following: Химический баланс требуется для определения следующего:
In 2015 and 2017, President Ilham Aliyev attended the opening and groundbreaking ceremonies of several enterprises during his visit to Sumgayit Chemical Industry Park. В 2015 году и 15 декабря 2017 года президент Ильхам Алиев участвовал на церемониях открытия нескольких предприятий во время своего визита в Сумгаитский Химический Промышленный парк.
CHEMICAL SAMPLE, TOXIC, liquid or solid ОБРАЗЕЦ ХИМИЧЕСКИЙ ТОКСИЧНЫЙ, жидкий или твердый
Chemical Works "Blachnownia" S.A., Kedzierzyn-Kozle Химический завод "Блахновня" С.А., Кендзежин-Козле
Chemical Works "Organika-Sarzyna", Nowa Sarzyna Химический завод "Органика-Сажина", Нова Сажина
Chemical Works "Rokita" S.A., Brzeg Dolny Химический завод "Рокита" С.А., Бжег-Дольны
"3315 CHEMICAL SAMPLE, TOXIC". "3315 ОБРАЗЕЦ ХИМИЧЕСКИЙ ТОКСИЧНЫЙ".
Requests the Chemical Coordinating Centre to provide technical support to Parties so that they can fully implement the monitoring strategy; призывает Координационный химический центр оказывать техническую поддержку Сторонам, с тем чтобы они могли в полной мере осуществлять стратегию мониторинга;
Chemical Leasing goes global Selling Services Instead of Barrels: Химический лизинг в мире: продажа услуг вместо баррелей:
C. Chemical composition of seawater: salinity and nutrient content of the different water bodies - changes in salinity and nutrient content. С. Химический состав морской воды: соленость и питательное содержание различных водных тел - изменения в солености и питательном содержании.
Ukraine further reported that the Pavlograd Chemical Plant will be able to destroy up to 1.1 million PFM-1 type mines per year. Украина далее сообщила, что Павлоградский химический завод будет в состоянии уничтожать до 1,1 млн. мин типа ПФМ1 в год.
Do you, Joan Webster, take Consolidated Chemical Industries... to be your lawful wedded husband? Джоан Вебстер, берешь ли ты в законные мужья Объединенный Химический Трест?
Chemical analysis showed the water found in Reed's lungs... was not the same water he was discovered in. Химический анализ показал, что вода из лёгких Рида отличается от воды, в которой его нашли.
Among them are such large enterprises as the Mayak Production Association and the Siberian Chemical Complex, which have significant amounts of nuclear materials of various categories and also nuclear installations for various purposes. В их числе такие крупные предприятия, как ПО «Маяк» и Сибирский химический комбинат, имеющие значительные количества ядерных материалов разных категорий, а также ядерные установки различного значения.
Chemical analysis of the Martian meteorites found on Earth suggests that the ambient near-surface temperature of Mars has most likely been below the freezing point of water (0 Cº) for much of the last four billion years. Химический анализ марсианских метеоритов показывает, что температура поверхности Марса, скорее всего, была ниже точки замерзания воды (0 ºC) в течение большей части последних 4 миллиардов лет.
The Chemical Coordinating Centre (CCC) has communicated its efforts to support the establishment of EMEP sites in Armenia, Georgia and the Republic of Moldova. Координационный химический центр (КХЦ) сообщил об осуществляемых им мерах в поддержку создания контрольных станций ЕМЕП в Армении, Грузии и Республики Молдова.
And do you, Consolidated Chemical Industries, take Joan Webster to be your lawful wedded wife? А ты, Объединенный Химический Трест, готов ли взять Джоан Вебстер в законные жены?
The Chemical Coordinating Centre (CCC) and the two meteorological synthesizing centres (MSC-E and MSC-W) will, in addition, prepare their technical reports to the Steering Body, as agreed at the Bureau's meeting on 4 and 5 June 1998. Координационный химический центр (КХЦ) и два метеорологических синтезирующих центра (МСЦ-В и МСЦ-З), кроме того, подготовят свои технические доклады для Руководящего органа в соответствии с решениями, принятыми на совещании Президиума 4 и 5 июня 1998 года.
Chemical analysis of the contents of needles and leaves (at least every 2 years); химический анализ состава хвои и листвы (по крайней мере один раз в два года);
In accordance with the 2000 work-plan, MSC-W and the Chemical Coordinating Centre (CCC) will report on their major scientific activities and results on the long-range transmission of sulphur and nitrogen compounds. В соответствии с планом работы на 2000 год МСЦ-З и Координационный химический центр (КХЦ) сообщат об основных направле-ниях своей научной деятельности и результа-тах по переносу соединений серы и азота на большие расстояния.
MSC-E and the Chemical Coordinating Centre (CCC) would cooperate closely with the United Nations Environment Programme (UNEP) secretariat to the Stockholm Convention on improving emission inventories and the monitoring of POPs. МСЦ-В и Координационный химический центр (КХЦ) будут тесно взаимодействовать с секретариатом Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) по Стокгольмской конвенции в области улучшения кадастров выбросов и мониторинга СОЗ.
Ukraine noted that if proper funding is provided and all necessary internal procedures are completed, the Pavlograd Chemical Plant together with the military engineers will be able to destroy remaining stocks of PFM-1 mines appropriately. Украина отметила, что, если будет выделено надлежащее финансирование и будут осуществлены все необходимые внутренние процедуры, то Павлоградский химический завод совместно с военными инженерами будет в состоянии соответственно уничтожить остающиеся запасы мин ПФМ-1.
(a) Chemical composition and its permitted range, or where appropriate, maximum value, for each element; а) химический состав и его допустимые пределы или, в соответствующих случаях, максимальное значение по каждому элементу;
The United States Chemical Industry Compliance Assistance Center (Chem Alliance), for example, makes available detailed information on Toxics Release Inventory reporting requirements, pollution prevention practices and compliance checklists. Например, Центр по вопросам содействия соблюдению положений регистров в химической промышленности Соединенных Штатов (Химический альянс) подготавливает подробную информацию о требованиях относительно представления отчетности по Кадастру токсичных выбросов, практике предотвращения загрязнения и контрольных перечнях по вопросам соблюдения.