| This methodology partly addresses source identification issues but is less accurate than appropriate chemical fingerprinting analyses. | Хотя такая методология позволяет частично решить вопросы, связанные с идентификацией источника загрязнения, она является менее точной, чем химический фингерпринтинговый анализ. |
| Further characterization is needed of chemical composition, size distribution and other physical parameters. | Необходимо подготовить дополнительное описание таких аспектов, как химический состав частиц, их распределение по размерам и другие физические параметры. |
| I am talking here of chemical terrorism. | Я имею в виду в данном случае химический терроризм. |
| Tests included X-ray examination, metallurgy sampling, and chemical and comparative analysis. | В число проведенных проверок входили рентгенологическое исследование, металлургические пробы и химический и сравнительный анализ. |
| Any abnormal and/or unusual cultural conditions, such as chemical damage, observed in the field are also recorded. | Также регистрируются любые аномалии и/или необычные условия произрастания культуры, такие как химический ущерб, выявленный на поле. |
| As a result, the chemical composition of the organic matter may change accordingly with unknown consequences for global fish stocks. | Как результат, химический состав органического вещества может соответствующим образом измениться, что повлечет за собой неизвестные последствия для общемировых запасов рыбы. |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | Наша компания планирует построить в России новый химический завод. |
| ISIL could use laboratories to try to develop chemical or biological capabilities in the longer term. | В более долгосрочной перспективе ИГИЛ может использовать лаборатории для того, чтобы попытаться разработать химический или биологический потенциал. |
| The average chemical composition of the major elements was provided. | Приведен средний химический состав основных элементов. |
| Analysis of PM modelled chemical composition had been considered to assess strengths and weaknesses of each participating model. | Для оценки сильных и слабых сторон каждой участвующей модели был проанализирован смоделированный химический состав РМ. |
| And, remember, do not attempt to extinguish a chemical fire with water. | И помните, не пытайтесь потушить химический пожар водой. |
| A chemical peel is nothing more than A second-degree burn induced by concentrated acid. | Химический пилинг - это не более, чем нанесение ожога второй степени концентрированной кислотой. |
| Abby forwarded the chemical breakdowns she found on Cobb's clothing. | Эбби переслала химический анализ веществ, что она нашла на одежде Кобба. |
| I think you need a distinct chemical composition. | Думаю, тебе нужен определенный химический состав. |
| An entire chemical refinery squashed into that. | Весь химический завод расплющен в этом. |
| We ran them, and they're the chemical signature of currency. | Мы проверили их, это химический след валюты. |
| This is an American chemical plant in a village in India called Vishi. | Это Американский химический завод в Индийской деревне, под названием Виши. |
| Corporate raider shutters a chemical plant and ends up eating crow, or in this case, poisoned squab. | Корпоративный рейдер захватил химический завод и кончил тем, что проглотил обиду, или в данном случае, отравленную голубятину. |
| He can run chemical analysis, maybe determine the source of the sarin. | Он может провести химический анализ, и может быть определит источник зарина. |
| Your body goes through a whole chemical process when it experiences fear... and cortisol. | Целый химический процесс происходит в твоем теле, когда ты боишься и кортизол... |
| Arrange a detail of six men and take her out behind the chemical shed and shoot her. | Соберите расчет из шести человек отведите ее за химический склад и расстреляйте ее. |
| It's a chemical fire that's broken out at several points. | Это химический пожар с несколькими очагами. |
| You look like a walking chemical peel gone wrong. | Будто тебе сделали неудачный химический пилинг. |
| He moved here to become a stunt man, not to release chemical gas. | Он переехал сюда, чтобы стать каскадером, а не для того, чтобы выпустить химический газ. |
| So, for almost 20 years, the chemical plant operated under that expired temporary permit. | В течении почти 20 лет, химический завод работал по временному разрешению. |