To achieve the goals set out in that initiative, an international uranium enrichment centre was established jointly with the Republic of Kazakhstan in 2007 in the Russian Federation at the federal Angarsk Electrolytic Chemical Plant. |
Для достижения поставленных в указанной инициативе целей на территории Российской Федерации на базе федерального государственного унитарного предприятия «Ангарский электролизный химический комбинат» совместно с Республикой Казахстан в 2007 году создан Международный центр по обогащению урана. |
Along with the measures aimed at the attraction of foreign assistance from the European Commission and UNMAS Ukraine conducts the APL destruction process at the national State Enterprise Research-Industrial Complex "Pavlograd Chemical Plant" submitting to the National Space Agency of Ukraine (NSAU). |
Наряду с мерами по привлечению внешней помощи Европейской комиссии и ЮНМАС, Украина производит уничтожение противопехотных мин на национальном государственном предприятии «Научно-производственное объединение "Павлоградский химический завод"», находящемся в ведении Национального космического агентства Украины (НКАУ). |
The levels have varying gameplay: In the first level, styled as side-scrolling gameplay, Batman fights his way through the Axis Chemical Plant to confront Jack Napier, knocking him into a vat of chemicals and turning him into the Joker. |
Уровни отличаются различным игровым процессом: На первом этапе игроки контролируют Бэтмена, когда он отправляется на химический завод Axis, чтобы противостоять Джеку Нейпиру, что привело к инциденту, в котором он становится Джокером. |
In addition to the great song "Free", the act incorporates a piece of a comparably astonishing song "Enchantment" from "Mavrick's" "Chemical Dream". |
Ведь помимо потрясающей композиции «Я свободен», в номере так же присутствует кусок не менее замечательной песни «Заклинание» с альбома группы «Маврик» «Химический сон». |
These are the Kinetic Energy ASAT (KEASAT), which would destroy a target by collision, and the Mid-Infrared Advanced Chemical Laser (MIRACL), which could either damage the sensors or destroy the satellite altogether. |
Это кинетическое оружие ПКО (КОПКО), которое будет уничтожать цель в результате столкновения с ней, и перспективный химический лазер средней ИК области спектра (МИРАКЛ), который может либо повреждать датчики, либо уничтожать сам спутник. |
Between 1994 and 2005, the Chemical Coordinating Centre (CCC) received in total the equivalent of US$ 1,824,474 from its host institution, the Norwegian Institute for Air Research (NILU). |
В период 1994-2005 годов Координационный химический центр (КХЦ) получил от института принимающей страны, т.е. Норвежского института исследований воздуха (НИИВ), средства в общем объеме, эквивалентном 1824474 долл. США. |
Five programme centres (the Chemical Coordinating Centre, the Meteorological Synthesizing Centre-West, the Meteorological Synthesizing Centre-East, CIAM and the Centre on Emission Inventories and Projections) and four task forces coordinate the work of EMEP. |
Координацию работы ЕМЕП осуществляют пять программных центров (Координационный химический центр, Центр обработки метеорологических данных - Запад, Центр обработки метеорологических данных - Восток, ЦРМКО и Центр по кадастрам и прогнозам выбросов), а также четыре целевых группы. |
Reclaim/devulcanization (chemical); |
Ь) регенерация и девулканизация (химический процесс); |