Английский - русский
Перевод слова Chemical
Вариант перевода Химический

Примеры в контексте "Chemical - Химический"

Примеры: Chemical - Химический
As water is supplied to the point, it is analyzed: its chemical composition is checked; the microbiological testing of water is done by express method. По прибытии вода анализируется: проверяется ее химический состав и экспресс- методом проводится микробиологическое исследование воды.
Now, for thousands of years the Chinese have based their medical science on the belief that the human body is a chemical engine run by energy streams. Тысячелетиями китайцы верили, что человеческое тело это химический двигатель, управляемый потоками энергии.
We've got self-replicating fuel, muscle stimulants for exercise, a chemical toilet, and all waste products are recycled as food. У нас есть восстановители топлива, мышечные стимуляторы, химический туалет, установка для переработки отходов в пищу.
What we are going to be doing with that Rover as it drives around, it's going to go and analyze the chemical composition of rocks. Когда марсоход будет путешествовать по местности, мы будем отправлять его анализировать химический состав пород.
By injecting her with a chemical inhibitor I effectively reset those synapses. Я ввел химический ингибитор, чтобы заблокировать их.
Milligan's report was not changed to reflect Miceli's new theory that a chemical igniter, not an electrical timer, had been used to initiate the explosion. В доклад Миллигана не были внесены изменения, отражающие теорию Мичели, что для детонации использовался химический, а не электрический таймер.
The product of dozens, hundreds of eruptions over thousands of years constantly transforming the chemical and mineral makeup of that soil. Продукт десятков, сотен извержений за тысячелетия, менявших химический и минеральный состав почвы.
The observed chemical classification of the impact residues, in terms of meteoroid to debris, corresponded well with flux model predictions. Установленный химический состав следов от соударений вполне соответствовал по характеристикам соотношения космический мусор/метеорные тела прогнозным моделям потока.
Cruise asserted that there is no such thing as a chemical imbalance and that psychiatry is a form of pseudoscience. Круз утверждал, что понятия «химический дисбаланс» не существует, и что психиатрия является псевдонаукой.
For example, chemical pesticide or pollen from genetically engineered plants wafting from an adjacent field onto an organic crop does not affect the harvest's status. Например, химический пестицид или пыльца из генетически модифицированных растений доносящиеся из соседнего поля не влияет ни на состояние органических культур, ни на общий урожай.
Chlorhexidine digluconate is a chemical antiseptic and is used in a 0.12-0.2% solution as a mouthwash. Хлоргексидин диглюконат - это химический антисептик, содержится в объеме 0.12 - 0,2 % в ополаскивателях для рта.
Carbon (from Latin: carbo "coal") is a chemical element with symbol C and atomic number 6. Углеро́д (C, лат. carboneum) - химический элемент, символизируемый буквой C и имеющий атомный номер 6.
The Leuna chemical plant, after one of the most extensive bombings in the history of the war, was up and running within weeks. Химический завод в Лейне, после одной из самых длительных бомбардировок в истории войны, уже через несколько недель снова работал.
A chemical analysis is carried out every month to check for water salinity whilst a nitrates analysis is undertaken every three months. Ежемесячно проводится химический анализ для проверки солености воды, и один раз в три месяца анализ на содержание нитратов.
The chemical speciation is of crucial importance and governs the bioavailable fraction of the total metal released. Химический состав имеет решающее значение, поскольку он определяет биоаккумулированную часть выброса от общего объема выброса металла.
Pilot projects have also been launched in Egypt, Mexico and the Russian Federation to encourage chemical leasing, an innovative CP-based business model. Началось также осуществление экспериментальных проектов в Египте, Мексике и Российской Федерации с целью поддержать химический лизинг - инновационную бизнес-модель более чистого производства.
It has been clearly documented that the mineralogical and chemical composition of polymetallic massive sulphides at the basalt-dominated mid-ocean ridges differs from those at back-arc spreading centres which are associated with more felsic volcanic rocks. Документально подтверждено, что минералогический и химический состав полиметаллических массивных сульфидов на базальтовых срединно-океанических хребтах отличается от состава сульфидов в задуговых спрединговых центрах, которые ассоциированы с более фельзической вулканической породой.
Well, the tissue sample yielded unique chemical compounds during the cremation that revealed the nature of the samples to be synthetic. Ткань, например, имеет определённый химический состав, но при определённых процессах её можно получить синтетическим путём.
In 1844 Klaus discovered and studied chemical element ruthenium - the single element that was discovered in Russia. В 1844 году К. К. Клаусом был открыт и исследован химический элемент рутений - единственный из содержащихся в природе элементов, открытый в России.
What we are going to be doing with that Rover as it drives around, it's going to go and analyze the chemical composition of rocks. Когда марсоход будет путешествовать по местности, мы будем отправлять его анализировать химический состав пород.
Mercury, also called quicksilver, is a chemical element in the periodic table that has the symbol Hg (Latinized, meaning watery or liquid silver) and atomic number 80. Ртуть - химический элемент II группы дополнительной подгруппы периодической системы элементов Менделеева с атомным номером 80 и атомной массой 200,59, обозначается символом Hg. Простое вещество при комнатной температуре представляет собой тяжёлую серебристо-белую заметно летучую жидкость, пары которой чрезвычайно ядовиты.
The gravel fraction is probably more important for the calculation of weathering rates and for effects on the groundwater's chemical composition than often considered. Фракция крупного песка, пожалуй, имеет более важное значение для расчета темпов разрушения под влиянием атмосферных воздействий и для определения воздействия на химический состав грунтовых вод, чем это обычно считается.
His airtight room was reportedly sprayed with insecticide, forcing him to inhale the chemical for two days and causing sores in his throat. Утверждается, что в его герметичной камере разбрызгивался инсектицид и он в течение двух дней был вынужден вдыхать этот химический препарат, вследствие чего у него появились боли в горле.
The contents of both appliances were all right although the dry chemical of the extinguisher inspected in January 1999 was significantly more compressed. Содержимое обоих огнетушителей находилось в нормальном состоянии, хотя сухой химический состав в огнетушителе, проходившем проверку в январе 1999 года, был значительно более сжатым.
Silver (IPA:) is a chemical element with the symbol Ag and atomic number 47. A soft white lustrous transition metal, it has the highest electrical and thermal conductivity for a metal. Серебро́ - химический элемент с атомным номером 47 в периодической системе, обозначается символом Ag, ковкий, пластичный металл белого цвета.