| Despite recent progress, the glass ceiling remains relatively intact. | Несмотря на достигнутый за последнее время прогресс, этот стеклянный потолок так или иначе сохраняется. |
| If you don't have anything to do, look at the ceiling of your room. | Если вам нечего делать, посмотрите на потолок вашей комнаты. |
| The figure shows that the glass ceiling still exists and that more women should be appointed to top positions. | Эта цифра показывает, что «стеклянный потолок» по-прежнему существует и что на высшие должности следует назначать еще больше женщин. |
| Kelly's is about overcoming the glass ceiling. | Келли вот-вот преодолеет "стеклянный потолок". |
| I need to see what the ceiling looked like before it was scorched. | Мне нужно увидеть как выглядел потолок до того как он был выжжен. |
| Try 50 seats with a ceiling of 12,000 feet. | И потолок в 4 тысячи метров. |
| You bumped into the ceiling, - so you get... | Ты врезался в потолок, так что ты не получишь... |
| If I make too much noise, just bang on the ceiling. | Если я вдруг слишком шумлю, просто постучите в потолок. |
| You do not need to parachute in through the ceiling. | Тебе не нужно спускаться на парашюте через потолок. |
| No, don't worry he shoots in the ceiling to scare his wife... | Нет, он стреляет в потолок, чтобы успокоить жену... |
| That ceiling looks just like the night sky. | Тут потолок выглядит в точности как ночное небо. |
| No, their ceiling's too low. | Нет, у них слишком низкий потолок. |
| Just stare at the ceiling and then if I do sleep, I wake up. | Просто пялюсь в потолок, и если всё-таки засыпаю, то тут же просыпаюсь. |
| If you need help, fire some rounds into the ceiling. | Понадобится помощь - постреляйте в потолок. |
| Thought if whatever it was that cracked the ceiling could still be out there and I could find out more... | Я подумала, что если это был тот, кто разрушил потолок, и он мог всё еще быть здесь, и я могла бы узнать больше... |
| We'll have a wooden ceiling, like the old church. | В новой церкви тоже будет деревянный потолок. |
| She had the ceiling brought from Portugal. | А потолок она привезла из Португалии. |
| Actually, I think he just painted the ceiling. | Вообще-то, я думала, что он расписал только потолок. |
| Next thing I know, I wake up staring at the ceiling. | Следующее, что я помню, я очнулся глядя в потолок. |
| Not before the ceiling caves in. | Ну это до того как обрушится потолок. |
| Portia, the ceiling is coming down on me. | Порциа, потолок надвигается на меня. |
| Cracks all over the plaster, walls, ceiling. | Всё в трещинах - стены, потолок. |
| It'll be better than sleeping, looking at the ceiling. | Все лучше, чем лежать и смотреть в потолок. |
| He put stars on the ceiling... because he slept here. | Он наклеил на потолок звезды... потому что он здесь спал. |
| She should stare at the ceiling Not reach for the skies | Она должна лишь пялиться в потолок, а не тянуться к небесам. |