Your ceiling is my ground floor. |
То, что для тебя - потолок, для меня - пол. |
This resulted in a 5.5% gain in top speed and a 27.5% increase in the ceiling. |
Дальнейшие работы в этой области в январе-феврале 1935 года привели к тому, что максимальная скорость была увеличена на 5,5 % и на 27,5 % был увеличен практический потолок. |
By constructing a solid ground from which to work, Stevie has lowered the ceiling, and put a damper on his talents. |
Построив прочный фундамент для дальнейшей работы, Стиви снизил потолок». |
Every afternoon, the reflections of sunlight from the traffic below cast colorful patterns across their ceiling. |
После обеда отражение солнца от потока машин раскрашивает потолок его палаты в яркие цвета. |
The walls and ceiling of the sauna room should have good heat insulation, especially if the room is to be heated by means of an electric heater. |
Стены и потолок в помещении сауны должны обладать хорошими теплоизоляционными качествами, особенно, если она обогревается электрической каменкой. |
On the walls in the enameled ceramics shown for water, and the ceiling is decorated with ganch. |
На стенах в эмалированной керамике изображено течение воды, а потолок украшен резьбой по ганчу. |
That sack can be thrown in your enemy, dealing him more damage, that Crasher's acid, or at the ceiling. |
Такой мешок можно бросить во врага, нанеся ему повреждения кислотой или в потолок. |
The brick tomb of King Muryong (501-523 AD) is remarkable for its vaulted ceiling and arch construction. |
Кирпичная могила короля Мурёна (501-523) примечательна за свой сводчатый потолок и арочную конструкцию. |
I've hit some kind of a ceiling here. |
Потолок, в который я уперся башкой. |
Actually, that's a joist, which carries the stress of the ceiling versus the primary architectural load. |
Вообще-то, это балка, она удерживает потолок, а также основные нагрузки конструкции. |
The ceiling displays a painting by David Klöcker Ehrenstrahl, born in Hamburg and a member of the German parish. |
Потолок украшает живопись Давида Клёккера-Эренстраля из Гамбурга, затем члена немецкого прихода Стокгольма. |
The library hall is 48 m (157 ft) long and its ceiling is decorated with frescoes crafted by Paul Troger. |
Помещение библиотеки имеет длину в 48 м; его потолок украшен фресками работы Пауля Трогера. |
The ceiling is painted in turquoise and decorated with electric lights as babochkek, giving the room an atmosphere of flying. |
Потолок окрашен в бирюзовый цвет и украшен электрическими светильниками в виде бабочкек, придающими залу атмосферу полёта. |
Rehearsals of the ensemble were carried out in Preili culture house before its ceiling had caved in. |
Репетиции ансамбля проводились в Прейлинском ДК, пока в нём не рухнул потолок. |
You hit that crossbeam one more time, and the ceiling's coming down. |
Если ещё раз ударишь по этой перекладине, на нас обрушится потолок. |
This is at P.S. 1 - a sculpture that's basically a square room by James Turrell, that has a retractable ceiling. |
У неё потолок сделан раструбом, который открывается на восходе и закрывается на закате каждый день. |
If we don't drive them out, they'll topple the ceiling on our heads. |
Если не уберем их, они нам потолок на голову обвалят. |
Despite timid progress achieved by women towards accessing the top echelons in enterprises, the glass ceiling is highly resistant. |
В компаниях «стеклянный потолок» все еще очень прочен, несмотря на скромные отверстия, проделанные женщинами, пробравшимися в верхнюю часть пирамиды. |
This temple appears originally to have had a vaulted ceiling, but only the base of the ceiling now remain on top of the walls and, in fact, is the most recent structure. |
Этот храм первоначально, по-видимому, имел сводчатый потолок, однако в настоящее время сохранилось лишь основание потолка на вершинах стен. |
And I fired it at the ceiling and half the bloody ceiling fell down and I went, 'Click, click, click' to blow my head off, To be... |
И пальнул в потолок, и половина осыпалась. и я приставил ствол к голове, и давай на курок жать. |
Our cash-box is empty, the ceiling's coming down and we hold balls for borrowed money. |
Наша сокровищница пуста, потолок вот-вот обвалится а мы занимаем денег, для того чтобы провести бал. |
The only thing he had a prayer of hitting was Gedda or the ceiling. |
Единственное, куда он мог попасть, это в Гедду или в потолок. |
That ceiling was varyingly set at between 18 per cent and 20 or 22 per cent. |
Этот потолок время от времени варьировался в пределах между 18 и 20 - 22 процентами. |
There appears to have been an increase in the agreed "ceiling" by the amount of IQD 353,467 in November 1988. |
Как представляется, в ноябре 1988 года этот согласованный "потолок" повышен еще на 353467 иракских динаров. |
The "additional income ceiling" for the parent drawing the child-care benefit is € 14.600 per calendar year. |
"Дополнительный потолок доходов" для родителя, получающего пособие по уходу за ребенком, установлен на уровне 14600 евро за один календарный год. |