Английский - русский
Перевод слова Ceiling
Вариант перевода Потолок

Примеры в контексте "Ceiling - Потолок"

Примеры: Ceiling - Потолок
As a result, the Government was unable to meet the SMP target for international reserves and exceeded the SMP ceiling on external borrowing. В результате этого правительство не смогло реализовать установленный осуществляемой под контролем персонала МВФ программой показатель уровня золото-валютных резервов и превысило установленный этой программой потолок внешнего заимствования.
Visitors can sit on circular, rotating benches in order to look up at the pergola ceiling and observe the colours, shapes, and the light interacting with the glass. Интерактивная выставка находится на уровень ниже; посетители могут посидеть на круглых, вращающихся скамейках, чтобы посмотреть на потолок беседки и понаблюдать цвета, формы, и взаимодействие света со стеклом.
As a result, the new salary cap ceiling was set at $64.3 million while the salary cap floor was $48.3 million. Национальная хоккейная лига установила «потолок зарплат» на уровне $64,3 млн, а нижнюю границу на уровне $48,3 млн.
You mean when he crashed through the ceiling or when he rolled down the stairs afterwards? Вы имеете в виду, как он провлился сквозь потолок или как скатился с лестницы?
Those of us who are underrepresented and invited to participate in such projects, can also decline to be included until more of us are invited through the glass ceiling, and we are tokens no more. Те из вас, кто мало представлены в различных областях и кого приглашают участвовать в таких проектах, могут так же отказаться от участия, пока больше женщин не смогут пробить «стеклянный потолок» и наше участие не перестанет быть проформой.
The negative flow of debt servicing - which is currently on the order of $28 billion, while UN-NADAF envisaged an annual ceiling of $9 billion - is not offset by the meagre resources received from official development assistance. Отрицательный показатель обслуживания задолженности, составляющий в настоящее время порядка 28 млрд. долл. США, хотя НАДАФ-ООН предусматривал ежегодный потолок в 9 млрд. долл. США, не может быть компенсирован за счет скромных ресурсов, полученных в рамках официальной помощи в целях развития.
UNHCR, he explained, has adopted an internal, self-imposed ceiling for expenditure in 1998 of $ 370 million, since even this reduced target exceeds funding projections for the year. Он пояснил, что УВКБ приняло внутренний, взятый им самим, потолок расходов на 1998 год в размере 370 млн. долл., поскольку даже этот сниженный
Its benefits are judged to have been modest, however, because in most cases the ceiling of support under these commitments was well above actual levels, and because of the aggregate, non-product-specific nature of commitments, which allowed support for some products to increase substantially. Однако его положительные результаты считаются скромными, поскольку в большинстве случаев потолок поддержки согласно этим обязательствам был намного выше фактического уровня, а также в силу общего неконкретизированного по товарам характера обязательств, что оставляло возможность значительного увеличения поддержки по некоторым товарам.
"Selina Meyer didn't just shatter the glass ceiling, she swept up every single shard so that my daughter and your daughters will never even know it existed." "Селина Майер не только проломила"стеклянный потолок", но и подмела за собой все осколки ради того, чтобы моя дочь и ваши дочери никогда не узнали о том, что он существовал".
That club with the snakes and the glass ceiling - was a little weird but... [Chuckles] - [Chuckles] Этот террариум со змеями и стеклянный потолок были немного странными, но...
The posts are provided on the lower part thereof with vertically adjustable rests for trusting against the floor and, on the top part thereof, with telescopic inserts comprising poles which are arranged on the ends thereof and are used for thrusting against the ceiling. Стойки с нижней стороны выполнены с регулируемыми по высоте опорами для упора в пол, а с верхней стороны - снабжены телескопическими вставками с опорами на концах для упора в потолок.
No, she's good at some things, but if she's cooking, she's dealing with people on the phone, she's talking to the kids, she's painting the ceiling, she's doing open-heart surgery over here. Нет, она преуспевает во многом, но готовя еду, она одновременно говорит по телефону, разговаривает с детьми, красит потолок, делает открытую операцию на сердце.
And then, when it grows up, we mix it up with vinegar, make a magic potion that makes you grow eight feet tall, till you bump your 'ead on the ceiling. А потом, когда оно вырастет, мы смешаем его с уксусом, сделаем волшебное зелье, от которого ты станешь два с половиной метра ростом, пока не будешь стукаться головой о потолок!
And we have a lot of skill and experience, but it's a trick, so how are you supposed to prepare to get through that glass ceiling? Пусть у нас много опыта и навыков, но мы в любом случае попадём в эту западню. Как можно преодолеть потолок, которого не видно, которого официально не существует.
the narrow bed where you lie and stretched out, the ceiling that you discover anew at every moment; узкая кровать, на которой ты пытаешься вытянуться, потолок, который ты изучаешь, который меняется каждое мгновение.
The economy in 2013 was held back by tax increases, government spending cuts mandated by the sequester process, the temporary government shutdown, and the possibility that a binding debt ceiling would require further cuts in government outlays. Рост экономики в 2013 году был приостановлен за счет увеличения налогов, сокращения государственных расходов, которое было санкционированно в течение процесса секвестра, временного приостановления правительства, а также возможности того, что лимит на потолок долга потребует дальнейшее сокращение государственных расходов.
And also, "shattering the glass ceiling" is a terrible phrase. Как можно преодолеть потолок, которого не видно, которого официально не существует.
Apparently, there's a beautiful glass ceiling up there. По-видимому, там наверху красивый стеклянный потолок. стеклянный потолок - система взглядов, согласно которым женщины не должны занимать руководящие посты
It would mean that for the first time since the nuclear age began over 60 years ago, there would be a ceiling on the amount of such material available for nuclear weapons or other nuclear explosive devices. Это означало бы, что впервые с тех пор как 60 лет назад началась ядерная эра, был бы установлен "потолок" для наличного
And also, "shattering the glass ceiling" is a terrible phrase. Как можно преодолеть потолок, которого не видно, которого официально не существует.
Next we wrap the entire hall - almost like this Olivetti keyboard - with a material, with a wood material that basically covers all the surfaces: wall, ceiling, floor, stage, steps, everything, boxes. Затем мы обтягиваем весь зал - почти как эту клавиатуру Оливетти - материалом, деревянным материалом, который, в принципе, покрывает все поверхности: стены, потолок, пол, сцену, ступеньки, всё вокруг и ложе в том числе.
If I bumped the loathing to 9:00, I'd have time to lay in bed... stare at the ceiling and slip slowly into madness. Конечно, если бьы я перенес борьбу на 9:00, я бьы смог еще... вовремя лечь в кровать, уставиться в потолок, и продолжить медленно сходить с ума:
Guaranteed and permanent residential status with unlimited access to the job market for the highly qualified (with a salary of at least twice the statutory health insurance earnings ceiling (currently 85,500 Euros per annum in the western part of the Federal Territory)); Высококвалифицированным рабочим (заработная плата которых, по крайней мере, вдвое превышает потолок обязательного медицинского страхования, на сегодня составляющий в западных районах федеральной территории 85000 евро в год) предоставляется гарантированный постоянный вид на жительство и неограниченный доступ на рынок труда.
Ceiling in the cafeteria is white. Потолок в кафетерии белый.
Ceiling in the storeroom is tan. Потолок в чулане желто-коричневый.