Английский - русский
Перевод слова Ceiling
Вариант перевода Потолок

Примеры в контексте "Ceiling - Потолок"

Примеры: Ceiling - Потолок
A ceiling could unfairly deny staff members the opportunity to receive continuing appointments, even if the Organization would need their functions in the future and they had received excellent performance ratings. Будет несправедливо, если подобный потолок лишит сотрудников возможности получить непрерывный контракт, даже несмотря на то, что Организация будет нуждаться в их услугах в ближайшем будущем, и даже несмотря на то, что они будут иметь великолепные показатели служебной аттестации.
It's a challenge: how do you make a ceiling if you don't have any flat boards to work with? Это вызов: как сделать потолок, если нет плоских досок?
The outline seems to be an outline no more; instead, there is an attempt to impose a ceiling. Похоже, что нет общей канвы и, наоборот, предпринимается попытка установить некий потолок.
The stimulation of more women in high positions in business (glass ceiling) comes back under Article 5, like the Glass Wall programme which has the objective of better utilising female talent for courses and professions with a male image. Вопрос об увеличении представленности женщин на высших должностях в бизнесе (проект "Стеклянный потолок"), как и программа "Стеклянная стена", которая нацелена на овладение женщинами профессиями, традиционно считающимися "мужскими", затрагиваются также в разделе доклада, касающемся статьи 5.
The elements that make up the ceiling grid and the lighting, they're all losing their modular quality, and moving more and more to these infinitesimal dimensions. Даже элементы, составляющие подвесной потолок и освещение, они уже не одинаковы, как раньше, их размеры все больше и больше определяются бесконечно малыми различиями.
I feel like I'm in one of those movies where a little Japanese kid in death makeup is going to be up on the ceiling like a frog Я чувствую себя, как в одном из тех фильмов где маленький японский загримированный мальчик забирается на потолок, как лягушка
I mean, if one day I lookp at the living room ceiling and ink, В смысле, если однажды Я посмотрю на потолок в гостинной и подумаю:
This is at P.S. 1 - a sculpture that's basically a squareroom by James Turrell, that has a retractable ceiling. Это скульптура, квадратная комната, которая находится вP.S., сделана Джеймсом Тареллом. У неё потолок сделанраструбом,
Large blue waves of the bay and a white seal... High blue attics ceiling reminds you of seals. Carpet and counterpane also wave, and you can see romantic panorama of Nida and bay through the window. Широкие волны синего залива и белый парус... Высокий голубой потолок мансарды напоминает паруса, ковёр и покрывало - волны, из окна открывается романтическая панорама на Ниду и залив.
In 1748, in order to accommodate the newly constructed cabinet du roi on the 3rd floor, Louis XV had the ceiling of the cabinet de glaces lowered by about a meter. В 1748 году для устройства на третьем этаже вновь сооружаемого Кабинета Короля, Людовик XV решил понизить потолок Кабинета зеркал примерно на 1 метр.
Although, as you pass to the second hall restaurant, you get surronded with another atmosphere: over the spacy hall there is ceiling "night sky" with "stars", which is supported by beautiful columns. Однако зайдя в во второй зал сразу окунаешся в иную атмосферу: над просторным залом- потолок "ночное небо" со "звездами", который поддерживают красивые колонны.
When they retire to their guest rooms for the night, the guests are each confronted in their rooms by things that threaten to kill them: a snake, a venomous scorpion, a descending ceiling, poison gas, and a bomb. Не добившись результата, гости отправляются в свои комнаты и готовятся ко сну, но их подстерегают различные опасности: змея, скорпион, падающий потолок, ядовитый газ, бомба.
The frescoes covering all the walls and ceiling are among the best preserved examples of Romanesque/Byzantine art in Italy, and form a single iconographic scheme, which includes natural philosophy, saints, the Apocalypse, and the Old Testament Ark of the Covenant. Все стены и потолок покрыты фресками, они являются самыми лучшими работами романского/византийского искусства в Италии и стали единственным в своем роде иконографическим рисунком с элементами натурфилософией, святыми, Апокалипсисом и ветхозаветным ковчегом.
To the south of the theatre, which was carved in a rocky place, stadium and gymnasium, to the east Ion type temple having ceiling ornamented with eagle motifs, draws attraction. На южной части театра, построенного вымками на скалах, заметными являются стадион и гимназия, а в западной части храм Иконского типа, потолок которого отделан с орлиными мотивами.
Set into the ceiling at the centre of the hall is an intricate caisson decorated with a coiled dragon, from the mouth of which issues a chandelier-like set of metal balls, called the "Xuanyuan Mirror". В потолок в центре зала вмонтирован замысловатый кессон, декорированный извивающимся драконом, изо рта которого исторгается группа металлических шаров в форме канделябра, именуемый «Зеркало Суаньянь».
Capacity: 7-8 persons Length: 50 m Diameter: 12 m Volume: 3150 m3 Range: 800 km Service ceiling: 3000 m Time span of engines - up to 10 hours Cargo - up to 320 kilograms of bombs. Длина: 50 м Диаметр: 12 м Объём: 3150 м³ Дальность действия: 800 km Практический потолок: 3000 m Моторесурс - до 10 часов Грузоподъёмность: до 320 кг бомб.
Anyway, they found her shot full of holes like an acoustic ceiling tile made of Swiss cheese run through the grater, only to make the holes more porous than the cheese itself. В любом случае, её нашли всю в дырках от пуль, будто акустический потолок из швейцарского сыра пропустили через перфоратор, чтобы дырок было ещё больше.
The part when the trial date is so close and the client is so guilty that the lawyer just starts throwing wads of toilet paper at the ceiling to see if she can't get one to stick. Та часть, когда дата суда так близка, и клиент так виновен, что адвокат просто начинает бросать скомканную туалетную бумагу в потолок, вдруг одна да прилипнет.
Sir, if you'll recall... I'm the one who put a five-percent ceiling... on the Keogh plan - Сэр, насчет Работника месяца я ввел 5-% потолок на план Киу -
If its not the phone, its the electricity or the ceiling То телефон, то электропроводка, то потолок...
WFP continues to expand the use of the FPF, which is an aggregated-demand approach to procurement in developing markets and the purchase of non-cereal foods; it has a spending ceiling of USD 300 million. ВПП продолжает расширять использование ФАЗ, который представляет собой основанный на совокупном спросе подход к закупкам на развивающихся рынках и к закупкам незерновых пищевых продуктов; в его отношении установлен потолок расходов в сумме 300 млн. долл. США.
You're not sure if the ceiling's going to hold up, you're not going to listen to any speaker. Вы не уверены, что потолок надежно закреплен, то вы не будете никого слушать.
You're not sure if the ceiling's going to hold up, you're not going to listen to any speaker. Вы не уверены, что потолок надёжно закреплён, то вы не будете никого слушать.
With the US government now borrowing around 40% of every dollar it spends, a truly binding debt ceiling would immediately force the government to reduce spending radically and in a disorderly fashion. Сейчас правительство США занимает 40% от каждого доллара, который оно тратит, и по-настоящему ограниченный потолок долга сразу же принудит правительство снизить затраты радикально и неорганизованно.
because the men are these devious tricksters up there who've put up this glass ceiling. Потому что мужчины представляются бесчестными обманщиками, которые устанавливают этот "стеклянный потолок".