| You should put the small ones in the middle, or the wall won't hold the ceiling. | Ты должен ставить маленькую посередине, иначе стена не будет держать потолок. |
| And the hostages upstairs in the ceiling. | И любой из заложников через потолок. |
| Up until 1995 a periodically adjusted legal ceiling limited the interest rates that could be charged by commercial banks. | До 1995 года периодически корректировавшийся легальный потолок тех процентных ставок, которые могли взиматься коммерческими банками, сдерживал их. |
| At last, the glass ceiling that has tended to frustrate the attempts of women to become presidents is surely cracking in several places. | Наконец, тот стеклянный потолок, который обычно мешал попыткам женщин стать президентами, несомненно, дал трещину в нескольких местах. |
| In about 1547 Paolo Giovio wrote that the ceiling was being damaged by saltpetre and cracks. | Около 1547 года Паоло Джовио писал, что потолок повреждается селитрой и трещинами. |
| The ceiling above the entrance is painted with delicate floral motifs in the style of Persian miniature. | Потолок над входом украшен изящными цветочными мотивами в стиле персидских миниатюр. |
| The ceiling of wooden planks with decorative bosses survived until at least 1819, when it was replaced with plaster. | Потолок из деревянных досок с декоративными выступами просуществовал, по крайней мере, до 1819 года, когда он был заменён гипсом. |
| The fireplace and wooden decorated ceiling created the atmosphere for a pleasant relax. | Камин и отделанный деревом потолок создают атмосферу приятного расслабления. |
| But first, on election spending "ceiling", which was reformed at July 2008. | Но во-первых, расходы на выборы "потолок", который был преобразован в июле 2008 года. |
| Required suspended ceiling and the system of air pipes. | Требуется подвесной потолок и система воздуховодов. |
| In order to install cartridge air-conditioner, like channel one, suspended ceiling is required. | Для установки кассетного кондиционера, также как и для канального, необходим подвесной потолок. |
| Walls of rooms were decorated by pilasters, the ceiling was decorated by modeled elements. | Стены комнат были декорированы пилястрами, потолок украшали лепные элементы. |
| The new allies connive a plan together; Jerry sneaks across the ceiling sides, down a curtain, and into a sewing basket. | Новые союзники потворствуют вместе; Джерри пробирается через потолок, спускается по занавеске и попадает в корзину для шитья. |
| The ceiling resembles the Milky Way, which shone glass stars. | Потолок, напоминает Млечный путь, на котором светятся стеклянные звездочки. |
| The ceiling of the loggia is visually supported by two moulded bracket. | Потолок лоджии визуально поддерживают два лепных кронштейна. |
| Within a year of the proclamation, the Massachusetts assembly voted to raise the ceiling on the bounty to an unprecedented 300 pounds. | В течение года после этого декрета Массачусетское собрание проголосовало за то, чтобы поднять потолок вознаграждений до беспрецедентных 300 фунтов. |
| The vaulted ceiling of the atrium is made from glass, creating a brightness throughout the interior space. | Сводчатый потолок атриума сделан из стекла, создавая яркость во всем внутреннем пространстве. |
| For our daughters and granddaughters, today, we have broken the marble ceiling. | Для наших дочерей и внучек сегодня мы пробили стеклянный потолок. |
| It has also original wooden ceiling. | Здесь также сохранился подлинный деревянный потолок. |
| The ceiling of the restaurant is automatically opened and closed depending on the time of year. | Потолок ресторана в соответствии с временем года механически открывается и закрывается. |
| Terry also added an ornate gilded ceiling to give the rooms a more stately look. | Терри также добавил богато позолоченный потолок, чтобы придать комнате более величественный вид. |
| WHO salary ceiling for retirees is US$30,000, while PAHO and WMO do not have a salary ceiling. | Потолок зарплат ВОЗ для пенсионеров составляет 30000 долл. США, а в ПАОЗ и ВМО потолок зарплат отсутствует. |
| Finally, women encounter issues breaking the glass ceiling because appointment to high-level posts is often influenced by networking. | И наконец, женщинам сложно пробить "стеклянный потолок" из-за того, что назначение на руководящие должности зачастую зависит от наличия связей. |
| She hit the ceiling when she caught me before. | Да, она от страха чуть потолок не сломала, - ...когда застукала меня. |
| Recent research had revealed a glass ceiling restricting the number of women in banking and semi-governmental circles. | Как показали последние исследования, имеется "стеклянный потолок", ограничивающий число женщин в банковских и близких к правительственным кругам. |