| Ends in a glass floor which doubles as part of the lab ceiling. | Выходит на стеклянный пол, он же - потолок лаборатории... |
| Men don't like to admit that glass ceilings exist because they are the glass ceiling. | Мужчины не признают существования стеклянного потолка, потому что они и есть стеклянный потолок. |
| She is impenetrable, elusive, immense like the ceiling... | Она непроницаема, неуловима, необъятна, словно потолок... |
| Staring at the ceiling, wondering where Ashley was... | Лежать, уставившись в потолок, гадая, где Эшли... |
| Most of his stuff came crashing through the ceiling of the downstairs apartment. | Большая часть его вещей провалилась через потолок квартиры этажом ниже. |
| The oldest stuff is where he fell through the ceiling. | Самый старый материал там, где он провалился через потолок. |
| And then they just stay there staring at the ceiling with their mouths open. | А когда они останавливаются, то смотрят в потолок с открытыми ртами. |
| I opened my eyes and looked at the ceiling. | Открываю глаза, смотрю на потолок и чертыхаюсь. |
| Soap, towels, hair in third sink, cracked ceiling, mirror, chipped. | Мыло, полотенца, волосы в третьей раковине, треснутый потолок, зеркало со сколами. |
| So second principle is having a high ceiling. | Второй принцип - это высокий потолок. |
| No, the glass ceiling is explode and turn into a niffin or something. | Нет, стеклянный потолок взорвётся и превратится в ниффин или что ещё. |
| I was staring at the ceiling for three hours. | А я три часа разглядывал потолок. |
| Quick Pheebs, hop on the ceiling. | Быстрее, Фиби, прыгай на потолок. |
| It should shoot, big water up to ceiling. | Это должен стрелять. большой вода до потолок. |
| I have to finish the ceiling. | Ты еще не все? Остался потолок. |
| It doesn't feel like the ceiling is as tall as he says. | Как будто потолок не столь высокий, как он говорит. |
| You know, when you feel like you're falling backwards through the floor and the ceiling spins round. | Знаете, когда чувствуешь будто падаешь сквозь пол, а потолок вокруг тебя кружится. |
| My body's lying in a room down the hall staring at the ceiling. | Моё тело лежит в палате, уставившись в потолок. |
| The ceiling got crumbs on my bed. | У меня над кроватью весь потолок в трещинах. |
| Up into the ceiling, so the little balls explode and the capsaicin rains down on your target. | В потолок, чтобы маленькие шары взрывались, и капсаицин падал на твою цель. |
| I did aim for the ceiling, sir. | Я целился в потолок, сэр. |
| She told me a couple days ago she had a leak in her ceiling. | Пару дней назад она сказала мне, у неё течёт потолок. |
| He's very nice and has a nice living room, especially the ceiling. | Он очень милый, и у него красивая гостинная, особенно потолок. |
| A dihedral angle or an absolute ceiling. | Величина поперечного угла или абсолютный потолок. |
| Any taller and the star will scrape the ceiling. | На высокой елке, звезда задевает потолок. |