| Zoe Barnes posted ten minutes ago. | Зои Барнс, опубликовала десять минут назад. |
| Zoe, stop, you're safer here by me. | Зои, перестань, со мной тебе безопаснее. |
| But I've got to get Zoe off this mountain. | Но я должен забрать Зои с этой горы. |
| How Krakauer accomplishes his objective is not your concern, Zoe. | Как Каракер достиг своей цели? не ваша забота, Зои. |
| Just a yes or no, Zoe. | Только да или нет, Зои. |
| Picture Zoe took of me on her phone. | Мое фото, которое Зои сняла на телефон. |
| Zoe, come say hello to your father. | Зои, скажи "привет" папочке. |
| Zoe, please, you've got to tell me. | Зои, пожалуйста, ты должна рассказать мне. |
| Finch, looks like Zoe's meeting with some businessman. | Хорошо, Финч, похоже, Зои встречается с каким-то бизнесменом. |
| Let me take care of this, Zoe. | Позвольте мне позаботиться об этом, Зои. |
| Since Zoe loves negotiating so much, I'll offer you two a deal. | Раз Зои так любит торговаться, У меня предложение к вам обоим. |
| The Zoe Morgan I know is reasonable. | Я знаю, Зои Морган разумна. |
| You know, you really shouldn't be surprised by what Zoe did. | Знаете, вы не должны удивляться тому, что сделала Зои. |
| Keller blindsided us, and so did Zoe. | Келлер одурачил и нас и Зои. |
| I didn't build the sandbox, Zoe. | Не я устанавливал правила, Зои. |
| Zoe's got relations in Melbourne and Sydney. | У Зои были связи в Мельбурне и Сиднее. |
| I only lied because I thought that Zoe was leaving. | Я соврала только потому, что думала, что Зои уедет. |
| Zoe thinks we're faking the relationship. | Зои думает, что у нас ненастоящие отношения. |
| Zoe was a young prosecutor eager to get a conviction, and you wanted to help her. | Зои была молодым прокурором стремящимся добиться осуждения, а ты хотел помочь ей. |
| Let the record reflect that Zoe Landau is correct. | Позвольте отметить, что Зои Ландау права. |
| Zoe Holloway, she's a V-1, wants to overthrow my government. | Зои Хэловэй, она из Ви-1. Хочет свергнуть моё правительство. |
| I want Zoe Holloway taken alive, but if she resists, shoot to kill. | Зои Холувэй нужна мне живой, если будет сопротивляться - убейте. |
| It must be one of Zoe's people. | Должно быть один из людей Зои. |
| They found our safe house, Zoe. | Они нашли наше убежище, Зои. |
| It doesn't seem like Zoe's style to send someone to do her dirty work. | Не похоже это на Зои, отправлять других делать грязную работу. |