After all, every time it blows, Zoe comes stomping over and yells at you. | Каждый раз, когда он перегорает, прибегает Зои и кричит на тебя. |
Zoe, you are having contractions. | Зои, у тебя схватки. |
It won't happen, Zoe. | Этого не случится, Зои. |
Zoe had let me down before and I was letting her know, in no uncertain terms, not to let it happen again. | Зои подводила меня раньше, и я недвусмысленно дал ей понять, что не потерплю этого снова. |
Their reverie is soon interrupted when Eric barges in and brusquely sends Zoe out of the room, so the two men can get on with their business. | Однако их грёзы вскоре прерываются вторгшимся Эриком, который грубо выгоняет Зои из комнаты, чтобы они вдвоем с Зедом смогли подготовиться к предстоящему им делу. |
Zoe, am I glad to see you. | Зоуи, я рада тебя видеть. |
Because he and everyone else are still waiting for Zoe and George to get together. | Потому что он и все остальные еще ждут, когда Джордж и Зоуи сойдутся. |
Just grabbing some stuff for Carter, In case he spends the night with Zoe. | Только захватить кое-какие материалы для Картера, в случае, если он останется на ночь с Зоуи. |
Only reason I'm here is 'cause Zoe asked me to help you. | Единственная причина по которой я здесь, потому что Зоуи попросила меня помочь |
You let the doctor worry about Zoe. | Позволь доктору волноваться о Зоуи |
Because it was you. Mme Zoe Havering. | Потому что это были вы, мадам Зоя Хайверинг. |
Zoe's calculated a new star going nova. | Зоя вычислила звезду, которая станет сверхновой. |
Logic, my dear Zoe, merely enables one to be wrong with authority. | Логика, моя дорогая Зоя, всего лишь способ доказать точку зрения. |
Zoe, my dear girl! | Зоя, моя дорогая! |
At the same time, fabrication continued of fishing trawlers for the Murmansk fleet and fabrication began of eight large ore carriers type "Zoe Kosmodemyanskaya", two of which were for export. | В то же время продолжалось строительство крупной серии траулеров для Мурманского тралового флота и начался выпуск крупнотоннажных судов: серия из восьми рудовозов типа «Зоя Космодемьянская», два из которых на экспорт. |
He means the Doctor and Zoe. | Он имеет ввиду Доктора и Зоэ. |
No Zoe, I think they... | Нет, Зоэ, я думаю, что они... |
I don't know Zoe, but keep well clear of it! | Я не знаю, Зоэ, но держись подальше от него! |
Zoe, there's no time to be lost! | Зоэ, нет времени, которое будут утеряно! |
Stay close to me Zoe. | Оставайся рядом со мной, Зоэ. |
Suddenly Shura falls in love with Big Zoe and invites her to live together. | Неожиданно Шура влюбляется в Зою большую, предлагает ей жить вместе. |
We use Zoe as our second opinion. | Мы используем Зою в качестве нашего второго мнения. |
Shura teaches Little Zoe, the one in love with him, the ideas of communism. | Зою маленькую, которая влюблена в Шуру, он учит идеям коммунизма. |
The world already thinks of Zoe as a terrorist. | Весь мир считает Зою террористкой. |
He despises the beautiful Big Zoe because of her philistinism, her love for beautiful things and for her selfishness. | Красавицу Зою большую он презирает за мещанство, за её любовь к красивым вещам, за эгоизм. |
We finance your extramarital activities... with you Zoe here. | Мы финансируем вашу внебрачную деятельность... с вашей Зоей. |
I promise to stay in the surgery until you and Zoe return. | Обещаю не покидать операционной, пока вы с Зоей не вернетесь. |
How are you and Zoe? | А как у тебя с Зоей? |
Yes, apparently the practice is doing so well, he and Zoe are looking to wind down, you know, long cruises, golf, more holidays. | Да, очевидно, практика настолько преуспевает, что они с Зоей хотят постепенно отойти от дел, ну, знаешь, ездить в круизы, играть в гольф, больше отдыхать. |
I had a great meeting with Zoe. | Встреча с Зоей прошла успешно. |
Zoe said that she had an awesome time with you last night. | Зоу сказала, что провела удивительное время с тобой прошлым вечером. |
Great job on the glass, Zoe! | Отлично протерла стекло, Зоу! |
Zoe Pound is a criminal street gang based in Miami, Florida founded by Haitian immigrants in the Mid 1990s. | Zoe Pound - уличная банда, основанная гаитянскими иммигрантами, базирующаяся в Майами, штат Флорида. |
For the month of February 2010, Gorilla Zoe released a mixtape every day on the mixtape website. | В феврале 2010 года Gorilla Zoe выпускает микстейп на сайте микстейпов. |
On June 19, 2007 Gorilla Zoe released his first single "Hood Figga" it was a success peaking on the Billboard 100 at #38. | 19 июня 2007 Gorilla Zoe выпускает свой первый сингл «Hood Figga», сингл сразу же попал в Billboard 100. |
She served as editor of Zoe and as an assistant editor for Erythea before the 1906 earthquake, and founded a journal, Leaflets of Western Botany (1932-1966), with John Thomas Howell. | Она была редактором журнала Zoe и помощником редактора журнала Erythea до землетрясения 1906 года, а позднее совместно с Джоном Томасом Хауэллом основала журнал Записки Западной Ботаники (1932-1966). |
On May 6, 2014 after a two-year hiatus Gorilla Zoe released a new mixtape entitled Recovery, it was also revealed that Gorilla Zoe had signed to fellow rapper Flo Rida's label International Music Group. | В мае 2014 после двух летнего перерыва Gorilla Zoe выпускает новый микстейп под названием Recovery, также в этом году он подписал контракт с Флоу Райда и лейблом International Music Grup. |