We need you to implicate yourself in the death of Zoe Barnes. |
Ты должен взять на себя вину за смерть Зои Барнс. |
Tom, do you think Zoe Barnes was murdered? |
Том, ты считаешь, что Зои Барнс убили? |
Mr. Stamper... did you kill Zoe Barnes? |
Мистер Стэмпер... Зои Барнс убили вы? |
I don't remember ever placing a call to Zoe, but her message said she was calling back. |
Я не помню никакого поручения позвонить Зои, но в сообщении она говорит, что перезвонила. |
I've been on that side, you know, with Zoe. |
Я был в таком положении, когда жил с Зои. |
Did Zoe Barnes make a call to Francis Underwood from a burner phone when he was congressman? |
Звонила ли Зои Барнс конгрессмену Френсису Андервуду с одноразового телефона? |
Must say I didn't expect to meet Zoe's mother so soon into our relationship. |
Не ожидал, что познакомлюсь с мамой Зои на столь раннем этапе наших отношений. |
Zoe, Seth, Lulu, Peter, Tyler. |
Зои, Сет, Лулу, Питер, Тайлер. |
I had a fight with Zoe before I left, so they probably trashed the place. |
Перед отъездом я поругалась с Зои, так что тут, наверное, бардак. |
Zoe, you're going too fast! |
Зои, ты едешь слишком быстро! |
Or just the system in the Zoe Butler case? |
Или системы в деле Зои Батлер? |
Zoe, can you hear me? |
Фрэнк, Зои, вы меня слышите? |
But I mean, if I asked Zoe, there's no way that she would come. |
Но если я приглашу Зои, она не придёт. |
That's very generous of you, but unfortunately, Zoe is not feeling all that well. |
Это очень великодушно с вашей стороны, но к сожалению, Зои что-то нехорошо. |
So then it's not about Zoe? |
Значит, дело не в Зои. |
Zoe, it's your neighbor, Liz. |
Зои, это твоя соседка, Лиз |
Zoe, Jayne, you seeing this? |
Зои, Джейн, все видите? |
Zoe, how about you, princess? |
Зои, а ты, принцесса? |
As it was about to finish, one of the models, Zoe Mackay, 19, was found dead in a marquee. |
Уже почти под конец одну из моделей, Зои Маккай, 19 лет, нашли мёртвой в шатре. |
I'd heard a little bit from Zoe myself, but, Sadie, you know best. |
Я сам кое-что слышал от Зои, но, Сэйди, ты же лучше знаешь. |
Zoe and I worked with each other last year on another of Nelson's shows. |
В прошлом году мы с Зои вместе работали на другом показе Нельсона. |
So, Zoe was killed within less than a 60 second timeframe between leaving the runway and then being discovered by Rosey Fabrice. |
Итак, Зои убили в промежутке менее 60 секунд между её уходом с подиума и временем, когда её тело обнаружила Рози Фабрис. |
Dwayne, JP, whilst we're grappling with Nelson, I want you to search Zoe's room, see what you can find. |
Дуэйн, Джей-Пи, пока мы разбираемся с Нельсоном, обыщите номер Зои, посмотрим, что вы сможете найти. |
Like when Zoe turned up drunk to your show last year? |
Например, когда Зои оказалась пьяной перед прошлогодним показом? |
No luck with Zoe's laptop, but they did say that yesterday morning, |
Безуспешно с ноутбуком Зои, но мне сказали, что вчера утром |