Примеры в контексте "Zoe - Зоэ"

Все варианты переводов "Zoe":
Zoe
Примеры: Zoe - Зоэ
Yes well, Zoe is something of a genius. Ну да, Зоэ немного гений.
Zoe, it was like a root structure. Зоэ, походит на корневую систему.
But the Doctor and Zoe are our friends. Но Доктор и Зоэ наши друзья.
I'm not a Doctor of medicine you know Zoe. Ты знаешь я не доктор медицины, Зоэ.
Yes I think we have Zoe. Да, я также думаю, Зоэ.
Zoe, I think we've gone and done it. Зоэ, я думаю, мы пришли и создали это.
Yes I think you're right Zoe. Да, я думаю, ты права, Зоэ.
The Krotons sent for Zoe, and the Doctor insisted on going as well. Кротоны послали за Зоэ, и Доктор настаял, чтобы также идти.
He means the Doctor and Zoe. Он имеет ввиду Доктора и Зоэ.
But if we surrender the Doctor and Zoe, we ourselves will be killed. Но если мы сдадим Доктора и Зоэ, то сами погибнем.
But while we have the Doctor and Zoe we have a means of negotiation. Но пока у нас есть Доктор и Зоэ, мы можем вести переговоры.
Well if only we can get inside that machine again, Zoe. Ну, если мы сможем снова проникнуть внутрь той машина, Зоэ.
Zoe Thorne also voiced the Gelth in "The Unquiet Dead". Зоэ Торн ранее озвучивал Гелтов в эпизоде «Беспокойный мертвец».
No Zoe, I think they... Нет, Зоэ, я думаю, что они...
Zoe, I'd say it's a safe bet that that machine is composed of tellurium. Зоэ, я бы держал пари, что та машина состоит из теллура.
Quick, Zoe, up there - run! Быстрый, Зоэ, туда - бежим!
It's fascinating isn't it Zoe? Это увлекательно не так ли Зоэ?
What do you know about tellurium Zoe? Что ты знаете о теллуре, Зоэ?
Yes Zoe, so can I. Да, Зоэ, я тоже.
Sounds a bit like a dinner gong, doesn't it Zoe? Звук похож на обеденный гонг, не так ли Зоэ?
I don't know Zoe, but keep well clear of it! Я не знаю, Зоэ, но держись подальше от него!
I think I've scored more than you have Zoe! Я думаю, что набрал больше, чем ты Зоэ!
Zoe, there's no time to be lost! Зоэ, нет времени, которое будут утеряно!
Now you keep away Zoe, keep right away! Сейчас держись подальше, Зоэ, держись подальше!
Zoe, stay up there will you? Зоэ, побудешь тут?