Примеры в контексте "Zoe - Зои"

Все варианты переводов "Zoe":
Zoe
Примеры: Zoe - Зои
Zoe Kelly, Furness BB. Зои Келли - в пансион Ферниссов.
L-Look, what about Zoe? Слушай, а как же Зои?
We need people like Zoe... Нам нужны люди как Зои.
Her name was Zoe Mcintosh. Её звали Зои Мэкинтош.
What is it, Zoe? В чем дело, Зои?
Jamie and Zoe tune into this conversation aboard the rocket and go back with the time vector generator to warn the Doctor. Джейми и Зои подслушивают эту беседу и возвращаются с генератором, чтобы предупредить Доктора.
It seems like Zoe had her feet very firmly on the ground. Похоже, Зои была практичным человеком.
I knew it. Zoe Kenneth, 31 Stalton Street, Jericho. Зои Кеннеф, 31 Сталтон Стрит, Джерико.
Zoe wants to meet behind the back of Harrah's. Зои хочет встретиться на заднем дворе у Харры.
He goes to the station to meet Zoe and witnesses Gorodnitski's departure, his wife and Big Zoe. Он идёт на вокзал встретить Зою и становится свидетелем отъезда Городницкого, его жены и Зои большой.
It's cats and dogs out there. Zoe, a Southern gentleman drives a lady right h her doorstep. Зои, воспитанные южные мужчины подвозят девушку прямо к порогу.
Zoe, I'd like to help you out, but the thing is there nothing's bothering me. Зои, я бы помог тебе, но меня ничего не беспокоит.
I think it's only fair Zoe and I get to say what we feel works for us. Будет справедливо и нам с Зои высказать, что нужно нам.
No, but from our soldiers' intel we believe that we know the locations of a number of Zoe's warlords. Нет, но благодаря разведке, мы кажется знаем где скрываются военачальники Зои.
The Doctor, Jamie McCrimmon and Zoe Herriot arrive in a museum on Earth run by Professor Daniel Eldred dedicated to the obsolete technology of rockets. Доктор, Джейми и Зои прибывают в управляемый Дэниэлом Элдредом музей на Земле, который посвящён технологии ракет.
Zoe Gonzales (Susanna Fournier) is a nurse at Suffolk County Hospital who has a sixth sense and can see ghosts. Зои Гонзалес (Сюзанна Форнир) - медсестра в больнице, которая может видеть призраков.
We are... T minus 23 hours until the Venus landing and Zoe's walk. У нас... 23-часовая готовность к высадке на Венеру и к прогулке Зои.
And it creates a magnetic field... which interferes with the Zoe implant... blocking it from recording audio or video... from that point on. Создается магнитное поле, сбивающее настройку ЗОИ. Чип перестает писать звук и видео с этой минуты.
Zoe, don't ever let someone's negative opinion of you become your reality. Зои, никогда не обращай внимание на чье-то негативное мнение о себе.
One night, Zoe attends the play; later, Horty explains his tale as a work of fiction. Однажды Зои посещает шоу и Хорти выдаёт свою историю за художественное произведение.
Zoe, a rookie sniper could drop you like a deer. Зои! С этого места тебя снимет даже снайпер-новичок.
So I'm worried that you might be getting into a situation where you could get hurt, Zoe. И я волнуюсь, что ты можешь пострадать, Зои.
Zoe had let me down before and I was letting her know, in no uncertain terms, not to let it happen again. Зои подводила меня раньше, и я недвусмысленно дал ей понять, что не потерплю этого снова.
If you keep paying it, they'll probably string you along, providing "proof of life" videos of Zoe in different clothing and locations. Если вы продолжите платить им, они будут требовать все больше, присылая вам видео с Зои с разных локаций.
I knew that these events - although hard to bear at this precise moment - would help build Zoe Preece's character in the long term. Я знал: хотя происходящее сейчас кажется ей ужасным, но в перспективе это поможет Зои Прис закалить характер.