Zoe, there are lots of things I wish I had told you. |
Зои, есть много вещей, которые мне стоило тебе рассказать |
Well then Zoe, what were you doing on the island? |
Ну Зои, что вы делали на острове? |
For a start send an armed party over there to rescue Zoe and your people! |
Для начала отправить туда вооруженный отряд, чтобы спасти Зои и ваших людей! |
Look, if I can get Zoe to an accessible pickup point, can you take her? |
Слушай. если я смогу доставить Зои до досягаемой точки, ты сможешь ее забрать? |
Look, Zoe, I thought that if you went to New York, I might be able to put you out of my mind. |
Зои, я думал, что если ты уедешь в Нью-Йорк, я смогу забыть тебя. |
I'm sorry I told you I broke up with Zoe because of you. |
Прости, что сказал, что порвал с Зои из-за тебя. |
The newly created Krotons capture Jamie, but are really seeking the Doctor and Zoe, the "High Brains", who have now left the Dynatrope. |
Новые Кротоны ловят Джейми, но на самом деле они ищут Доктора и Зои, «высшие разумы», которые покинули корабль. |
Zoe fremont is the last person to see my son alive, And she's not a suspect? |
Зои Фремонт, последняя, кто видел моего сына живым и она не подозреваемая? |
Would you just hang out and wait for Zoe? No. |
Ты просто остался бы и ждал бы Зои? |
Come on, Zoe, come on. |
Давай, Зои, ну же. |
Zoe, you can give me a pressure reading of your heads up? |
Зои, ты можешь дать мне свои данные по давлению? |
What do you have in your hands, Zoe? |
Что у тебя в руках, Зои? |
So explain to me again why Zoe wasn't in the dress. |
Так ты можешь объяснить, почему Зои не надела платье? |
Zoe, why do I have a wife? |
Зои, почему у меня тут жена? |
But did anyone think about the life of Zoe Barnes? |
Но подумал ли кто-нибудь о Зои Барнс? |
You just play the hits and be charming, we'll get out of here by lunch, at which time you can tell me all about your... date with Zoe last night. |
Делай, что я сказала и будь милашкой и мы выйдем отсюда до обеда, тогда и сможешь рассказать мне о... вчерашнем свидании с Зои. |
No, I'm the lead investigator on the Zoe Martinelli task force, |
Нет, я - главный следователь в группе Зои Мартинелли. |
You say that, but, Zoe, let's face it you were more excited about your war with Wade than you were a romantic night with me. |
Ты говоришь это, Зои, но признай... сегодня тебя больше волновала война с Уэйдом, чем романтический вечер со мной. |
So, can I ask, which of you was it discovered Zoe? |
У меня вопрос, кто из вас нашёл Зои? |
Did Zoe not show you enough respect, is that it? |
Зои не выказала вам должного уважения, так? |
For Rosie to step onto the catwalk - and once she'd gone, all you needed was for Zoe to return. |
Когда Роузи взойдёт на подиум - и как только она ушла, оставалось только, чтобы Зои вернулась. |
AIDAN WILL BE POINT, ZOE WILL PROVIDE INTEL AND RUN SURVEILLANCE WITH FOWKES. |
Эйдан будет координатором, Зои обеспечит слежку и наблюдение с Фоуксом. |
It's trite, but when Zoe turned 20, she started saying that I was a capitalist fascist and guys like me were the source of all the world's ills. |
Это банально, но когда Зои исполнилось 20, она начала говорить, что я капиталист и люди вроде меня являются источниками всех бед на земле. |
We program the strips; we implant them into the money; and then the professionals track down the cartel and rescue Zoe. |
Мы запрограммируем полосы, вставим их в деньги, а затем профессионалы отследят картель и спасут Зои. |
And then I thought, what if Zoe's still in there? |
А потом я подумала, что если Зои все еще там? |