Zoe's too much like us. |
Зои слишком похожа на нас. |
Come on, Zoe. |
Ну давай же, Зои. |
Look at me, Zoe. |
Посмотри на меня, Зои. |
Forget about the Zoe avatar program. |
Забудь про программу аватара Зои. |
They're here, Zoe. |
Они здесь, Зои. |
I would never betray Zoe. |
Я никогда не предам Зои. |
It won't happen, Zoe. |
Этого не случится, Зои. |
Zoe, what's happening? |
Зои, что происходит? |
Zoe, I'm fine. |
Зои, я в порядке. |
Is this about Zoe? |
Все дело в Зои? |
You okay, Zoe? |
Ты в порядке, Зои? |
Kind of worried about Zoe. |
Я обеспокоена насчет Зои. |
Zoe, what's your status? |
Зои, каков твой статус? |
Zoe, come in, copy? |
Зои, ответь, слышишь? |
Zoe, what are you doing? |
Зои, что ты делаешь? |
Zoe, there's no baby. |
Зои, нет никакого ребенка. |
Just me and Zoe. |
Только мы с Зои. |
they've been really emotional for Zoe. |
были очень эмоциональными для Зои. |
Zoe, it's amazing. |
Зои, оно поразительно. |
Come on, Zoe. |
Ну же, Зои. |
Zoe, you can't breathe. |
Зои, тебе нельзя дышать. |
Zoe, get in the cage! |
Зои, заходи на платформу! |
Zoe, stay with us. |
Зои, останься с нами. |
Something wrong, Zoe? |
Что-то не так, Зои? |
Zoe, please don't. |
Зои, пожалуйста, не надо. |