| Zoe's too much like us. | Зои слишком похожа на нас. |
| Come on, Zoe. | Ну давай же, Зои. |
| Look at me, Zoe. | Посмотри на меня, Зои. |
| Forget about the Zoe avatar program. | Забудь про программу аватара Зои. |
| They're here, Zoe. | Они здесь, Зои. |
| I would never betray Zoe. | Я никогда не предам Зои. |
| It won't happen, Zoe. | Этого не случится, Зои. |
| Zoe, what's happening? | Зои, что происходит? |
| Zoe, I'm fine. | Зои, я в порядке. |
| Is this about Zoe? | Все дело в Зои? |
| You okay, Zoe? | Ты в порядке, Зои? |
| Kind of worried about Zoe. | Я обеспокоена насчет Зои. |
| Zoe, what's your status? | Зои, каков твой статус? |
| Zoe, come in, copy? | Зои, ответь, слышишь? |
| Zoe, what are you doing? | Зои, что ты делаешь? |
| Zoe, there's no baby. | Зои, нет никакого ребенка. |
| Just me and Zoe. | Только мы с Зои. |
| they've been really emotional for Zoe. | были очень эмоциональными для Зои. |
| Zoe, it's amazing. | Зои, оно поразительно. |
| Come on, Zoe. | Ну же, Зои. |
| Zoe, you can't breathe. | Зои, тебе нельзя дышать. |
| Zoe, get in the cage! | Зои, заходи на платформу! |
| Zoe, stay with us. | Зои, останься с нами. |
| Something wrong, Zoe? | Что-то не так, Зои? |
| Zoe, please don't. | Зои, пожалуйста, не надо. |