Примеры в контексте "Zoe - Зои"

Все варианты переводов "Zoe":
Zoe
Примеры: Zoe - Зои
I was there when it was developed, Zoe, remember? Я был там, когда это было разработано, Зои, помнишь?
As fun as it is bumping into Zoe, they have these things now called dates you can actually plan in advance. Как бы ни было забавно натыкаться на Зои, сейчас имеется такое понятие как свидания, которые можно спланировать заранее.
Zoe's favourite, isn't it? Любимцы Зои, не так ли?
Who sent you to kill me, Zoe? Кто послал тебя убить меня, Зои?
But... Amelia's embryo is inside of Zoe, Но... эмбрион Амелии вынашивает Зои,
Amelia, maybe let's give Zoe some time - Амелия, может, дадим Зои немного времени...
In honor of our Zoe's cultural heritage... bagels! В честь культурного наследия нашей Зои... рогалики!
Zoe, can I be in the race? Зои, я смогу участвовать в гонке?
LAVON: Zoe, what are you doing here? Зои, что ты делаешь здесь?
Zoe, I think I need to spell something out for you pretty clearly. Зои, я думаю, самое время сказать кое-что.
I need you to wait outside for Zoe and delight her while I get rid of Ms. Ainsley. Нужно чтобы ты подождала Зои на улице и заняла её, пока я избавлюсь от мисс Эйнзли.
Look, Zoe, I get you were only trying to help, but it's probably better that I don't interact with you. Слушай, Зои, я понимаю, что ты пыталась помочь, но будет лучше, если мы не будем общаться.
Zoe, you and I, we... we tried to make this work. Зои, ты и я, мы... пытались, чтобы это получилось.
You know, Zoe, maybe it's time for both of us to realize that there are no second chances. Знаешь, Зои, может, пришло время нам обоим понять, что нет второго шанса.
Zoe... you have a boy that loves you. Зои... У тебя есть парень, который любит тебя.
Zoe, you can't possibly be back at the Robichaux Academy. Зои, ты не можешь вернуться в Академию Робишо
I don't remember ever placing a call to Zoe, but her message said she was calling back. Я точно не звонила от твоего имени Зои, но она сказала, что перезванивает тебе.
Zoe, you're going to be quite useful after all. Зои, возможно, вы окажетесь весьма полезны в конце концов.
Zoe, this-this is a sign, all right? Зои, это знак, понимаешь?
I'm still trying to wrap my head around the affair, Zoe. Я всё еще пытаюсь привыкнуть к твоему роману, Зои.
Look, Zoe, I realize you have not been in your right mind since the breakup, okay. Послушай, Зои, я понимаю, что ты не в себе из-за расставания.
Zoe, before I met you, I didn't know what life outside of bluebell was. Зои, прежде чем встретить тебя, я не знала, что за жизнь за пределами Блубелла.
They drive away in her car, where Zoe promises Zed that when he gets well she'll show him the 'real' Paris. Они уезжают на её машине и Зои обещает Зеду, что когда тот поправится, она покажет ему настоящий Париж.
On September 4, 2014, Sienna Miller, Zoe Saldana and Elle Fanning joined the cast of the film. 4 сентября 2014 года Сиенна Миллер, Зои Салдана и Эль Фэннинг вошли в актёрский состав фильма.
Additionally, Cash has numerous Off-Broadway credits, and in 2014 starred in the world premiere of Zoe Kazan's play Trudy And Max In Love. Кэш участвовала во многочисленных офф-Бродвейских постановках, и в 2014 году играла в премьерном спектакле «Труди и Макс влюблены» Зои Казан.