| So, Eloise requests a room on her own, Zoe is murdered, - and now she's refusing a search. | Итак, Элоиза требует себе отдельный номер, Зои убита, а сейчас она отказывает в обыске. |
| Zoe discovered you were using drugs, didn't she? | Зои обнаружила, что вы принимаете препараты, да? |
| Why is Zoe's diary in your room? | Почему дневник Зои в вашей комнате? |
| Nelson, furious regarding Zoe's previous behaviour, and Eloise fearing she'd be exposed as a drug user. | Нельсон - разозлён предшествующим поведением Зои, и Элоиза - боится, что её выставят зависимой от препаратов. |
| Also, we need to check out Zoe's social media profile, | Также надо проверить профили Зои в социальных сетях, |
| Remember I mentioned Zoe and Sadie's friendship was on the strain? | Помните, я говорила, что дружба Зои и Сэйди держалась на волоске? |
| But what's interesting in the last time this happened, two days later Zoe received her first letter from the stalker. | Интересно то, что когда это случилось в прошлый раз, два дня спустя Зои получила первое письмо от преследователя. |
| At one point, we thought it could've been Zoe's stalker, but something about that didn't quite ring true. | В какой-то момент мы полагали, что это преследователь Зои, но что-то в этом казалось неправдоподобным. |
| This... is the photograph we enlarged, only to discover that within it was the image of Zoe's actual murder taking place. | Это фотография, которую мы увеличили, чтобы обнаружить на заднем плане изображение того момента, когда убивали Зои. |
| You see, I think you had the stocking in your pocket when you murdered Zoe MacKay. | Видите ли, я считаю, чулок был у вас в кармане, когда вы убили Зои Маккай. |
| So, what reason would I have to kill Zoe? | Так какой смысл мне был убивать Зои? |
| Are you spying on me, Zoe? | Ты следишь за мной, Зои? |
| Look, you and everybody else around here got to understand that me and Zoe, we just... we don't work. | Послушай, ты и все остальные должны понять, что у нас с Зои ничего не выйдет. |
| I'm with Zoe now, I am settled. | Теперь, я с Зои, я остепенился. |
| After hearing what Tony and Zoe are going through, I felt like we should do something sooner rather than later. | Услышав, через что проходят Тони и Зои, я поняла, что мы должны что-то сделать, и чем раньше - тем лучше. |
| What are Tony and Zoe going through? | А через что проходят Тони и Зои? |
| We have eight hours before that money is supposed to be delivered, or Zoe's life is over. | Картель должен получить деньги через восемь часов иначе Зои умрет. |
| It was very specifically positioned over Zoe's shoulder in that video. | И ее было очень хорошо заметно за плечом Зои в том видео. |
| We walk around the wrong corner, we're dead, and so is Zoe. | Завернем не за тот угол, и мы покойники, как и Зои. |
| Zoe, that fixer we've been looking for, he's on the jury. | Зои, человек, которого мы ищем, он присяжный. |
| Haven't been able to find out anything about Zoe Kenneth, Will's alleged girlfriend. | И пока, не удалось найти Зои Кеннеф, мнимую подружку Вилла. |
| When did Will start seeing Zoe Kenneth? | А когда Вилл начал встречаться с Зои Кеннеф? |
| He also knows that Zoe Preece is a legitimate target because she's overweight and won't accept notes in class. | Он знает и то, что Зои Прис - законная добыча, потому что она толстая и не берет записки на уроках. |
| The most secure route to Zoe is big Gene, who, over the last few months, has become her only friend and confidante. | Самый надежный путь к Зои - через Большую Джин, которая за последние несколько месяцев стала её единственной подругой и доверенным лицом. |
| I had in fact only kissed one person before - Zoe Preece. | На самом деле до этого я целовался один раз С Зои Прис. |